IRVTA
2. உங்களுக்கு இரக்கமும் சமாதானமும் அன்பும் பெருகட்டும். [PS]
TOV
2. உங்களுக்கு இரக்கமும் சமாதானமும் அன்பும் பெருகக்கடவது.
ERVTA
2. எல்லா இரக்கமும், சமாதானமும், அன்பும் உங்களுக்குரியதாகுக.
ECTA
2. இரக்கமும் அமைதியும் அன்பும் உங்களில் பெருகுக!
RCTA
2. இரக்கம், சமாதானம், அன்பு உங்களுக்குப் பெருகுக!
OCVTA
2. இரக்கமும், சமாதானமும், அன்பும் உங்களிடம் நிறைவாய் பெருகுவதாக.
KJV
2. Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied.
AMP
2. May mercy, [soul] peace, and love be multiplied to you.
KJVP
2. Mercy G1656 N-NSM unto you G5213 P-2DP , and G2532 CONJ peace G1515 N-NSF , and G2532 CONJ love G26 N-NSF , be multiplied G4129 V-APO-3S .
YLT
2. kindness to you, and peace, and love, be multiplied!
ASV
2. Mercy unto you and peace and love be multiplied.
WEB
2. Mercy to you and peace and love be multiplied.
NASB
2. may mercy, peace, and love be yours in abundance.
ESV
2. May mercy, peace, and love be multiplied to you.
RV
2. Mercy unto you and peace and love be multiplied.
RSV
2. May mercy, peace, and love be multiplied to you.
NKJV
2. Mercy, peace, and love be multiplied to you.
MKJV
2. Mercy and peace and love be multiplied to you.
AKJV
2. Mercy to you, and peace, and love, be multiplied.
NRSV
2. May mercy, peace, and love be yours in abundance.
NIV
2. Mercy, peace and love be yours in abundance.
NIRV
2. May more and more mercy, peace, and love be given to you.
NLT
2. May God give you more and more mercy, peace, and love.
MSG
2. Relax, everything's going to be all right; rest, everything's coming together; open your hearts, love is on the way!
GNB
2. May mercy, peace, and love be yours in full measure.
NET
2. May mercy, peace, and love be lavished on you!
ERVEN
2. Mercy, peace, and love be yours more and more.