IRVTA
31. இந்தப் பட்டணங்களும் இவைகளின் கிராமங்களும் ஆசேர் கோத்திரத்திற்கு, அவர்களுடைய வம்சங்களின்படி கிடைத்த பங்குகள் ஆகும். [PS]
TOV
31. இந்தப் பட்டணங்களும் இவைகளின் கிராமங்களும் ஆசேர் புத்திரரின் கோத்திரத்துக்கு, அவர்கள் வம்சங்களின்படி, கிடைத்த சுதந்தரம்.
ERVTA
31. இந்நகரங்களும் வயல்களும் ஆசேரின் கோத்திரத்தாருக்குக் கொடுக்கப்பட்டன. அந்த கோத்திரத்தின் குடும்பங்களில் உள்ள எல்லாருக்கும் அந்த நிலத்தில் பங்கு கிடைத்தது.
ECTA
31. இவையே ஆசேர் மக்கள் குலத்தாருக்கு அவர்கள் குடும்பங்களின்படி கிடைத்த உரிமைச் சொத்தாகிய நகர்களும் அவற்றின் சிற்றூர்களும்.
RCTA
31. இந்நகர்களும் இவற்றை அடுத்த ஊர்களும் ஆசேர் புதல்வரின் கோத்திரத்திற்கு அவரவர் வம்சங்களின்படி கிடைத்த காணியாட்சியாகும்.
OCVTA
31. இந்நகரங்களும் அவற்றின் கிராமங்களுமே வம்சம் வம்சமாக ஆசேர் கோத்திரத்தாருக்குக் கிடைத்த சொத்துரிமை.
KJV
31. This [is] the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
AMP
31. This is the inheritance of the tribe of Asher according to their families, these cities with their villages.
KJVP
31. This H2063 DPRO [ is ] the inheritance H5159 of the tribe H4294 of the children H1121 of Asher H836 according to their families H4940 L-CFP-3MP , these H428 D-DPRO-3MP cities H5892 with their villages H2691 .
YLT
31. This [is] the inheritance of the tribe of the sons of Asher, for their families, these cities and their villages.
ASV
31. This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
WEB
31. This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
NASB
31. to comprise the heritage of the clans of the tribe of the Asherites.
ESV
31. This is the inheritance of the tribe of the people of Asher according to their clans- these cities with their villages.
RV
31. This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
RSV
31. This is the inheritance of the tribe of Asher according to its families -- these cities with their villages.
NKJV
31. This [was] the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
MKJV
31. This is the inheritance of the tribe of the sons of Asher according to their families, these cities with their villages.
AKJV
31. This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
NRSV
31. This is the inheritance of the tribe of Asher according to its families-- these towns with their villages.
NIV
31. These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Asher, clan by clan.
NIRV
31. Those towns and their villages were the share the tribe of Asher received, family group by family group.
NLT
31. The homeland allocated to the clans of the tribe of Asher included these towns and their surrounding villages.
MSG
31. These towns and villages were the inheritance of the tribe of Asher, clan by clan.
GNB
31. These cities and their towns were in the land which the families of the tribe of Asher received as their possession.
NET
31. This was the land assigned to the tribe of Asher by its clans, including these cities and their towns.
ERVEN
31. These cities and the fields around them were given to the tribe of Asher. Each family in that tribe got its share of the land.