IRVTA
7. யநோகாவிலிருந்து அதரோத்திற்கும் நகராத்திற்கும் இறங்கி, எரிகோவின் அருகே வந்து, யோர்தானுக்குச் செல்லும்.
TOV
7. யநோகாவிலிருந்து அதரோத்திற்கும் நகராத்திற்கும் இறங்கி, எரிகோவின் அருகே வந்து, யோர்தானுக்குச் செல்லும்.
ERVTA
7. இந்த எல்லை யநோகாவிலிருந்து அதரோத் மற்றும் நகராத்வரைக்கும் சென்றது. எரிகோவைத் தொடும் அந்த எல்லை தொடர்ந்து யோர்தான் நதியில் போய் முடிந்தது.
ECTA
7. யானோவாவிலிருந்து அற்றரோத்து நகருக்கு இறங்கி, எரிகோவைத் தொட்டு யோர்தானில் முடிவடைகின்றது.
RCTA
7. அங்கிருந்து அதரோத்துக்கும் நவரத்தாவுக்கும் சென்று எரிக்கோவை அடைந்து யோர்தான் வரை போகின்றது;
OCVTA
7. பின் யநோகாவிலிருந்து கீழ்நோக்கிச்சென்று, அதரோத்தையும் நாராவையும் கடந்து எரிகோவை நெருங்கி யோர்தான் நதியில் முடிந்தது.
KJV
7. And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan.
AMP
7. Then it went down from Janoah to Ataroth and to Naarah, touched Jericho, and ended at the Jordan [River].
KJVP
7. And it went down H3381 from Janohah H3239 to Ataroth H5852 , and to Naarath H5292 , and came H6293 to Jericho H3405 , and went out H3318 at Jordan H3383 .
YLT
7. and gone down from Janohah [to] Ataroth, and to Naarath, and touched against Jericho, and gone out at the Jordan.
ASV
7. and it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and reached unto Jericho, and went out at the Jordan.
WEB
7. and it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and reached to Jericho, and went out at the Jordan.
NASB
7. from there it descended to Ataroth and Naarah, and skirting Jericho, it ended at the Jordan.
ESV
7. then it goes down from Janoah to Ataroth and to Naarah, and touches Jericho, ending at the Jordan.
RV
7. and it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and reached unto Jericho, and went out at Jordan.
RSV
7. then it goes down from Janoah to Ataroth and to Naarah, and touches Jericho, ending at the Jordan.
NKJV
7. Then it went down from Janohah to Ataroth and Naarah, reached to Jericho, and came out at the Jordan.
MKJV
7. And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came again to Jericho, and went out at Jordan.
AKJV
7. And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan.
NRSV
7. then it goes down from Janoah to Ataroth and to Naarah, and touches Jericho, ending at the Jordan.
NIV
7. Then it went down from Janoah to Ataroth and Naarah, touched Jericho and came out at the Jordan.
NIRV
7. Then it went down from Janoah to Ataroth and Naarah. It touched Jericho and came to an end at the Jordan River.
NLT
7. From Janoah it turned southward to Ataroth and Naarah, touched Jericho, and ended at the Jordan River.
MSG
7. The border then descended from Janoah to Ataroth and Naarah; it touched Jericho and came out at the Jordan.
GNB
7. Then it went down from Janoah to Ataroth and Naarah, reaching Jericho and ending at the Jordan.
NET
7. It then descended from Janoah to Ataroth and Naarah, touched Jericho, and extended to the Jordan River.
ERVEN
7. Then it went from Janoah down to Ataroth and to Naarah. The border continued until it touched Jericho and ended at the Jordan River.