IRVTA
1. பின்னும் எலிகூ மறுமொழியாக: [QBR]
TOV
1. பின்னும் எலிகூ மாறுத்தரமாக:
ERVTA
1. பின்பு எலிகூ தொடர்ந்து பேசினான். அவன்:
ECTA
1. எலிகூ தொடர்ந்து கூறினான்;
RCTA
1. எலியூ தன் பேருரையைத் தொடர்ந்தான்:
OCVTA
1. தொடர்ந்து எலிகூ சொன்னதாவது:
KJV
1. Furthermore Elihu answered and said,
AMP
1. ELIHU ANSWERED (continued his discourse) and said,
KJVP
1. Furthermore Elihu H453 EMS answered H6030 W-VQY3MS and said H559 W-VQY3MS ,
YLT
1. And Elihu answereth and saith:
ASV
1. Moreover Elihu answered and said,
WEB
1. Moreover Elihu answered,
NASB
1. Then Elihu continued and said:
ESV
1. Then Elihu answered and said:
RV
1. Moreover Elihu answered and said,
RSV
1. Then Elihu said:
NKJV
1. Elihu further answered and said:
MKJV
1. And Elihu answered and said,
AKJV
1. Furthermore Elihu answered and said,
NRSV
1. Then Elihu continued and said:
NIV
1. Then Elihu said:
NIRV
1. Elihu continued,
NLT
1. Then Elihu said:
MSG
1. Elihu continued:
GNB
1. You men are so wise, so clever; listen now to what I am saying.
NET
1. Elihu answered:
ERVEN
1. Then Elihu continued his speech: