IRVTA
1. {யோபுவின் வார்த்தைகள்} [PS] யோபு மறுமொழியாக: [QBR]
TOV
1. யோபு பிரதியுத்தரமாக:
ERVTA
1. பின்பு யோபு சோப்பாருக்குப் பதிலாக,
ECTA
1. அதற்கு யோபு உரைத்த மறுமொழி;
RCTA
1. அதற்கு யோபு சொன்ன மறுமொழி இதுவே:
OCVTA
1. பின்பு யோபு மறுமொழியாக சொன்னது:
KJV
1. And Job answered and said,
AMP
1. THEN JOB answered,
KJVP
1. And Job H347 EMS answered H6030 W-VQY3MS and said H559 W-VQY3MS ,
YLT
1. And Job answereth and saith: --
ASV
1. Then Job answered and said,
WEB
1. Then Job answered,
NASB
1. Then Job replied and said:
ESV
1. Then Job answered and said:
RV
1. Then Job answered and said,
RSV
1. Then Job answered:
NKJV
1. Then Job answered and said:
MKJV
1. And Job answered and said,
AKJV
1. And Job answered and said,
NRSV
1. Then Job answered:
NIV
1. Then Job replied:
NIRV
1. Job replied,
NLT
1. Then Job spoke again:
MSG
1. Job answered:
GNB
1. Yes, you are the voice of the people. When you die, wisdom will die with you.
NET
1. Then Job answered:
ERVEN
1. Then Job answered them: