IRVTA
8. தகபானேசில் யெகோவாவுடைய வார்த்தை எரேமியாவுக்கு உண்டாகி, அவர்:
TOV
8. தக்பானேசிலே கர்த்தருடைய வார்த்தை எரேமியாவுக்கு உண்டாகி, அவர்:
ERVTA
8. தக்பானேஸ் நகரத்தில், கர்த்தரிடமிருந்து எரேமியா இந்த வார்த்தையைப் பெற்றான்.
ECTA
8. தகபனகேசில் ஆண்டவரின் வாக்கு எரேமியாவுக்கு அருளப்பட்டது;
RCTA
8. தப்னீஸ் என்னுமிடத்தில் ஆண்டவருடைய வாக்கு எரெமியாசுக்கு அருளப்பட்டது:
OCVTA
8. தக்பானேஸ் என்ற இடத்தில் யெகோவாவின் வார்த்தை எரேமியாவுக்கு வந்தது: அவர் அவனிடம்,
KJV
8. Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying,
AMP
8. Then came the word of the Lord to Jeremiah in Tahpanhes, saying,
KJVP
8. Then came H1961 W-VQY3MS the word H1697 NMS of the LORD H3068 EDS unto H413 PREP Jeremiah H3414 in Tahpanhes H8471 , saying H559 L-VQFC ,
YLT
8. And there is a word of Jehovah unto Jeremiah in Tahpanhes, saying,
ASV
8. Then came the word of Jehovah unto Jeremiah in Tahpanhes, saying,
WEB
8. Then came the word of Yahweh to Jeremiah in Tahpanhes, saying,
NASB
8. This word of the LORD came to Jeremiah in Tahpanhes:
ESV
8. Then the word of the LORD came to Jeremiah in Tahpanhes:
RV
8. Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying,
RSV
8. Then the word of the LORD came to Jeremiah in Tahpanhes:
NKJV
8. Then the word of the LORD came to Jeremiah in Tahpanhes, saying,
MKJV
8. And the Word of Jehovah came to Jeremiah in Tahpanhes, saying,
AKJV
8. Then came the word of the LORD to Jeremiah in Tahpanhes, saying,
NRSV
8. Then the word of the LORD came to Jeremiah in Tahpanhes:
NIV
8. In Tahpanhes the word of the LORD came to Jeremiah:
NIRV
8. In Tahpanhes a message came to me from the Lord. He said,
NLT
8. Then at Tahpanhes, the LORD gave another message to Jeremiah. He said,
MSG
8. While in Tahpanhes, GOD's Word came to Jeremiah:
GNB
8. There the LORD said to me,
NET
8. At Tahpanhes the LORD spoke to Jeremiah.
ERVEN
8. In the town of Tahpanhes, Jeremiah received this message from the Lord: