IRVTA
6. யெகோவாவே, உமக்கு நிகரானவன் இல்லை; நீரே பெரியவர்; உமது பெயர் வல்லமையில் பெரியது.
TOV
6. கர்த்தாவே, உமக்கு ஒப்பானவன் இல்லை; நீரே பெரியவர்; உமது நாமமே வல்லமையில் பெரியது.
ERVTA
6. கர்த்தாவே, உம்மைப் போன்று எவரும் இல்லை! நீர் பெரியவர்! உமது நாமம் மகிமையும் பெருமையும் வல்லமையும் வாய்ந்தது!
ECTA
6. ஆண்டவரே! உமக்கு நிகர் யாருமிலர்; நீர் பெரியவர்; உமது பெயர் ஆற்றல் மிக்கது.
RCTA
6. ஆண்டவரே, உமக்குச் சமமானவன் எவனுமில்லை, நீர் பெரியவர்; உம் பெயர் வல்லமையில் பெரியது;
OCVTA
6. யெகோவாவே, உம்மைப்போல் ஒருவருமில்லை. நீர் வலிமை மிக்கவர். உம்முடைய பெயர் ஆற்றலில் வலிமையுள்ளது.
KJV
6. Forasmuch as [there is] none like unto thee, O LORD; thou [art] great, and thy name is great in might.
AMP
6. None at all is like You, O Lord; You are great, and Your name is great in might.
KJVP
6. Forasmuch as [ there ] [ is ] none H369 like unto thee H3644 PREP-2MS , O LORD H3068 EDS ; thou H859 PPRO-2MS [ art ] great H1419 AMS , and thy name H8034 [ is ] great H1419 AMS in might H1369 .
YLT
6. Because there is none like Thee, O Jehovah, Great [art] Thou, and great Thy name in might.
ASV
6. There is none like unto thee, O Jehovah; thou art great, and thy name is great in might.
WEB
6. There is none like you, Yahweh; you are great, and your name is great in might.
NASB
6. No one is like you, O LORD, great are you, great and mighty is your name.
ESV
6. There is none like you, O LORD; you are great, and your name is great in might.
RV
6. There is none like unto thee, O LORD; thou art great, and thy name is great in might.
RSV
6. There is none like thee, O LORD; thou art great, and thy name is great in might.
NKJV
6. Inasmuch as [there is] none like You, O LORD (You [are] great, and Your name [is] great in might),
MKJV
6. There is none like You, O Jehovah; You are great, and Your name is great in might.
AKJV
6. For as much as there is none like to you, O LORD; you are great, and your name is great in might.
NRSV
6. There is none like you, O LORD; you are great, and your name is great in might.
NIV
6. No-one is like you, O LORD; you are great, and your name is mighty in power.
NIRV
6. Lord, no one is like you. You are great. You are mighty and powerful.
NLT
6. LORD, there is no one like you! For you are great, and your name is full of power.
MSG
6. All this is nothing compared to you, O GOD. You're wondrously great, famously great.
GNB
6. LORD, there is no one like you; you are mighty, and your name is great and powerful.
NET
6. I said, "There is no one like you, LORD. You are great. And you are renowned for your power.
ERVEN
6. Lord, there is no one like you! You are great! Your name is great and powerful!