தமிழ் சத்தியவேதம்

இந்தியன் ரிவைஸ்டு வெர்சன் (ISV) தமிழ் வெளியீடு
ஆதியாகமம்
IRVTA
31. நாங்களோ அவனை நோக்கி: நாங்கள் நேர்மையானவர்கள், உளவாளிகள் அல்ல.

TOV
31. நாங்களோ அவனை நோக்கி: நாங்கள் நிஜஸ்தர், வேவுகாரர் அல்ல.

ERVTA
31. நாங்கள் பன்னிரண்டு சகோதரர்கள் என்றும் தந்தையைப்பற்றியும் இளைய தம்பியைப்பற்றியும் சொன்னோம்.

ECTA
31. நாங்களோ அவரைப் பார்த்து, "நாங்கள் நேர்மையானவர்கள்; ஒற்றர்கள் அல்ல.

RCTA
31. நாங்களோ, அவரைப் பார்த்து: நாங்கள் குற்றமற்றவர்கள்; வஞ்சகர் அல்லர்.

OCVTA
31. ஆனால் நாங்கள் அவனிடம், ‘நாங்கள் நீதியானவர்கள்; உளவாளிகள் அல்ல.



KJV
31. And we said unto him, We [are] true [men;] we are no spies:

AMP
31. And we said to him, We are true men, not spies.

KJVP
31. And we said H559 unto H413 PREP-3MS him , We H587 [ are ] true H3651 [ men ] ; we are H1961 no H3808 NADV spies H7270 :

YLT
31. and we say unto him, We [are] right men, we have not been spies,

ASV
31. And we said unto him, We are true men; and we are no spies:

WEB
31. We said to him, 'We are honest men. We are no spies.

NASB
31. But we said to him: 'We are honest men; we have never been spies.

ESV
31. But we said to him, 'We are honest men; we have never been spies.

RV
31. And we said unto him, We are true men; we are no spies:

RSV
31. But we said to him, `We are honest men, we are not spies;

NKJV
31. "But we said to him, 'We [are] honest [men;] we are not spies.

MKJV
31. And we said to him, We are honest, we are not spies.

AKJV
31. And we said to him, We are true men; we are no spies:

NRSV
31. But we said to him, 'We are honest men, we are not spies.

NIV
31. But we said to him,`We are honest men; we are not spies.

NIRV
31. But we said to him, 'We're honest men. We aren't spies.

NLT
31. But we said, 'We are honest men, not spies.

MSG
31. We told him, 'We are honest men and in no way spies.

GNB
31. 'We are not spies,' we answered, 'we are honest men.

NET
31. But we said to him, 'We are honest men; we are not spies!

ERVEN
31. We told him, 'We are honest men, not spies.



மொத்தம் 38 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 31 / 38
  • நாங்களோ அவனை நோக்கி: நாங்கள் நேர்மையானவர்கள், உளவாளிகள் அல்ல.
  • TOV

    நாங்களோ அவனை நோக்கி: நாங்கள் நிஜஸ்தர், வேவுகாரர் அல்ல.
  • ERVTA

    நாங்கள் பன்னிரண்டு சகோதரர்கள் என்றும் தந்தையைப்பற்றியும் இளைய தம்பியைப்பற்றியும் சொன்னோம்.
  • ECTA

    நாங்களோ அவரைப் பார்த்து, "நாங்கள் நேர்மையானவர்கள்; ஒற்றர்கள் அல்ல.
  • RCTA

    நாங்களோ, அவரைப் பார்த்து: நாங்கள் குற்றமற்றவர்கள்; வஞ்சகர் அல்லர்.
  • OCVTA

    ஆனால் நாங்கள் அவனிடம், ‘நாங்கள் நீதியானவர்கள்; உளவாளிகள் அல்ல.
  • KJV

    And we said unto him, We are true men; we are no spies:
  • AMP

    And we said to him, We are true men, not spies.
  • KJVP

    And we said H559 unto H413 PREP-3MS him , We H587 are true H3651 men ; we are H1961 no H3808 NADV spies H7270 :
  • YLT

    and we say unto him, We are right men, we have not been spies,
  • ASV

    And we said unto him, We are true men; and we are no spies:
  • WEB

    We said to him, 'We are honest men. We are no spies.
  • NASB

    But we said to him: 'We are honest men; we have never been spies.
  • ESV

    But we said to him, 'We are honest men; we have never been spies.
  • RV

    And we said unto him, We are true men; we are no spies:
  • RSV

    But we said to him, `We are honest men, we are not spies;
  • NKJV

    "But we said to him, 'We are honest men; we are not spies.
  • MKJV

    And we said to him, We are honest, we are not spies.
  • AKJV

    And we said to him, We are true men; we are no spies:
  • NRSV

    But we said to him, 'We are honest men, we are not spies.
  • NIV

    But we said to him,`We are honest men; we are not spies.
  • NIRV

    But we said to him, 'We're honest men. We aren't spies.
  • NLT

    But we said, 'We are honest men, not spies.
  • MSG

    We told him, 'We are honest men and in no way spies.
  • GNB

    'We are not spies,' we answered, 'we are honest men.
  • NET

    But we said to him, 'We are honest men; we are not spies!
  • ERVEN

    We told him, 'We are honest men, not spies.
மொத்தம் 38 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 31 / 38
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References