தமிழ் சத்தியவேதம்

இந்தியன் ரிவைஸ்டு வெர்சன் (ISV) தமிழ் வெளியீடு
ஆதியாகமம்
IRVTA
21. எமோரியரும், கானானியரும், கிர்காசியரும், எபூசியரும் என்பவர்கள் இருக்கிறதுமான இந்த தேசத்தை உன்னுடைய சந்ததிக்குக் கொடுத்தேன்” என்றார். [PE]

TOV
21. எமோரியரும், கானானியரும், கிர்காசியரும், எபூசியரும் என்பவர்கள் இருக்கிறதுமான இந்தத் தேசத்தை உன் சந்ததிக்குக் கொடுத்தேன் என்றார்.

ERVTA
21. எமோரியர், கானானியர், கிர்காசியர் மற்றும் எபூசியருக்குச் சொந்தமானதாகும்” என்றார்.

ECTA
21. எமோரியர், கானானியர், கிர்காசியர், எபூசியர் ஆகியோர் வாழும் இந்நாட்டை உன் வழிமரபினர்க்கு வழங்குவேன்" என்றார்.

RCTA
21. அமோறையர், கானானையர், ஜெந்சையர், ஜெபுசையர் முதலியோரையும் (அவர்களுக்குக் கீழ்ப்படுத்துவோம்) என்றருளினார்.

OCVTA
21. எமோரியர், கானானியர், கிர்காசியர், எபூசியர் என்பவர்களின் நாட்டை உன் சந்ததிக்குக் கொடுக்கிறேன்” என்றார்.



KJV
21. And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.

AMP
21. The Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites.

KJVP
21. And the Amorites H567 , and the Canaanites H3669 D-TMS , and the Girgashites H1622 , and the Jebusites H2983 .

YLT
21. and the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.`

ASV
21. and the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.

WEB
21. the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites."

NASB
21. the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites."

ESV
21. the Amorites, the Canaanites, the Girgashites and the Jebusites."

RV
21. and the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.

RSV
21. the Amorites, the Canaanites, the Girgashites and the Jebusites."

NKJV
21. "the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites."

MKJV
21. and the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.

AKJV
21. And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.

NRSV
21. the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites."

NIV
21. Amorites, Canaanites, Girgashites and Jebusites."

NIRV
21. The Amorites, Canaanites, Girgashites and Jebusites also live there."

NLT
21. Amorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites."

MSG
21. Amorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites."

GNB
21. the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites."

NET
21. Amorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites."

ERVEN
21. Amorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites."



மொத்தம் 21 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 21 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19 20 21
  • எமோரியரும், கானானியரும், கிர்காசியரும், எபூசியரும் என்பவர்கள் இருக்கிறதுமான இந்த தேசத்தை உன்னுடைய சந்ததிக்குக் கொடுத்தேன்” என்றார். PE
  • TOV

    எமோரியரும், கானானியரும், கிர்காசியரும், எபூசியரும் என்பவர்கள் இருக்கிறதுமான இந்தத் தேசத்தை உன் சந்ததிக்குக் கொடுத்தேன் என்றார்.
  • ERVTA

    எமோரியர், கானானியர், கிர்காசியர் மற்றும் எபூசியருக்குச் சொந்தமானதாகும்” என்றார்.
  • ECTA

    எமோரியர், கானானியர், கிர்காசியர், எபூசியர் ஆகியோர் வாழும் இந்நாட்டை உன் வழிமரபினர்க்கு வழங்குவேன்" என்றார்.
  • RCTA

    அமோறையர், கானானையர், ஜெந்சையர், ஜெபுசையர் முதலியோரையும் (அவர்களுக்குக் கீழ்ப்படுத்துவோம்) என்றருளினார்.
  • OCVTA

    எமோரியர், கானானியர், கிர்காசியர், எபூசியர் என்பவர்களின் நாட்டை உன் சந்ததிக்குக் கொடுக்கிறேன்” என்றார்.
  • KJV

    And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.
  • AMP

    The Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites.
  • KJVP

    And the Amorites H567 , and the Canaanites H3669 D-TMS , and the Girgashites H1622 , and the Jebusites H2983 .
  • YLT

    and the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.`
  • ASV

    and the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.
  • WEB

    the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites."
  • NASB

    the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites."
  • ESV

    the Amorites, the Canaanites, the Girgashites and the Jebusites."
  • RV

    and the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.
  • RSV

    the Amorites, the Canaanites, the Girgashites and the Jebusites."
  • NKJV

    "the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites."
  • MKJV

    and the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.
  • AKJV

    And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.
  • NRSV

    the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites."
  • NIV

    Amorites, Canaanites, Girgashites and Jebusites."
  • NIRV

    The Amorites, Canaanites, Girgashites and Jebusites also live there."
  • NLT

    Amorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites."
  • MSG

    Amorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites."
  • GNB

    the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites."
  • NET

    Amorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites."
  • ERVEN

    Amorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites."
மொத்தம் 21 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 21 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19 20 21
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References