தமிழ் சத்தியவேதம்

இந்தியன் ரிவைஸ்டு வெர்சன் (ISV) தமிழ் வெளியீடு
ஆதியாகமம்
IRVTA
29. ஓப்பீரையும், ஆவிலாவையும், யோபாபையும் பெற்றெடுத்தான்; இவர்கள் அனைவரும் யொக்தானுடைய மகன்கள்.

TOV
29. ஒப்பீரையும், ஆவிலாவையும், யோபாபையும் பெற்றான்; இவர்கள் அனைவரும் யொக்தானுடைய குமாரர்.

ERVTA
29. ஒப்பீர், ஆவிலா, யோபா ஆகியோரை யொக்தான் பிள்ளைகளாகப் பெற்றான்.

ECTA
29. ஓபீர், அவிலா, யோபாபு.

RCTA
29. ஒப்பீர், ஏவிலா, ஜொபாப் என்பவர்களையும் ( பெற்றான் ). இவர்கள் யாவரும் ஜெக்தானின் புதல்வர்கள்.

OCVTA
29. ஓப்பீர், ஆவிலா, யோபாப் ஆகியோரின் தகப்பன். இவர்களே யொக்தானின் மகன்கள்.



KJV
29. And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these [were] the sons of Joktan.

AMP
29. Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan.

KJVP
29. And Ophir H211 EMS , and Havilah H2341 EMS , and Jobab H3103 EMS : all H3605 NMS these H428 PMP [ were ] the sons H1121 of Joktan H3355 EMS .

YLT
29. and Ophir, and Havilah, and Jobab; all these [are] sons of Joktan;

ASV
29. and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.

WEB
29. Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

NASB
29. Ophir, Havilah, and Jobab. All these were descendants of Joktan.

ESV
29. Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan.

RV
29. and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.

RSV
29. Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan.

NKJV
29. Ophir, Havilah, and Jobab. All these [were] the sons of Joktan.

MKJV
29. and Ophir and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

AKJV
29. And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.

NRSV
29. Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the descendants of Joktan.

NIV
29. Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan.

NIRV
29. Ophir, Havilah and Jobab. All of them were sons of Joktan.

NLT
29. Ophir, Havilah, and Jobab. All these were descendants of Joktan.

MSG
29. Ophir, Havilah, and Jobab--all sons of Joktan.

GNB
29. Ophir, Havilah, and Jobab. All of them were descended from Joktan.

NET
29. Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan.

ERVEN
29. Ophir, Havilah, and Jobab. All these people were Joktan's sons.



மொத்தம் 32 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 29 / 32
  • ஓப்பீரையும், ஆவிலாவையும், யோபாபையும் பெற்றெடுத்தான்; இவர்கள் அனைவரும் யொக்தானுடைய மகன்கள்.
  • TOV

    ஒப்பீரையும், ஆவிலாவையும், யோபாபையும் பெற்றான்; இவர்கள் அனைவரும் யொக்தானுடைய குமாரர்.
  • ERVTA

    ஒப்பீர், ஆவிலா, யோபா ஆகியோரை யொக்தான் பிள்ளைகளாகப் பெற்றான்.
  • ECTA

    ஓபீர், அவிலா, யோபாபு.
  • RCTA

    ஒப்பீர், ஏவிலா, ஜொபாப் என்பவர்களையும் ( பெற்றான் ). இவர்கள் யாவரும் ஜெக்தானின் புதல்வர்கள்.
  • OCVTA

    ஓப்பீர், ஆவிலா, யோபாப் ஆகியோரின் தகப்பன். இவர்களே யொக்தானின் மகன்கள்.
  • KJV

    And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.
  • AMP

    Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan.
  • KJVP

    And Ophir H211 EMS , and Havilah H2341 EMS , and Jobab H3103 EMS : all H3605 NMS these H428 PMP were the sons H1121 of Joktan H3355 EMS .
  • YLT

    and Ophir, and Havilah, and Jobab; all these are sons of Joktan;
  • ASV

    and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.
  • WEB

    Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
  • NASB

    Ophir, Havilah, and Jobab. All these were descendants of Joktan.
  • ESV

    Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan.
  • RV

    and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.
  • RSV

    Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan.
  • NKJV

    Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
  • MKJV

    and Ophir and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
  • AKJV

    And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.
  • NRSV

    Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the descendants of Joktan.
  • NIV

    Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan.
  • NIRV

    Ophir, Havilah and Jobab. All of them were sons of Joktan.
  • NLT

    Ophir, Havilah, and Jobab. All these were descendants of Joktan.
  • MSG

    Ophir, Havilah, and Jobab--all sons of Joktan.
  • GNB

    Ophir, Havilah, and Jobab. All of them were descended from Joktan.
  • NET

    Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan.
  • ERVEN

    Ophir, Havilah, and Jobab. All these people were Joktan's sons.
மொத்தம் 32 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 29 / 32
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References