IRVTA
8. {அமலேக்கியர்கள் தோற்கடிக்கப்படுதல்} [PS] அமலேக்கியர்கள் வந்து ரெவிதீமிலே இஸ்ரவேலர்களோடு யுத்தம்செய்தார்கள்.
TOV
8. அமலேக்கியர் வந்து ரெவிதீமிலே இஸ்ரவேலரோடே யுத்தம்பண்ணினார்கள்.
ERVTA
8. ரெவிதீமில் அமலேக்கிய ஜனங்கள் வந்து இஸ்ரவேல் ஜனங்களோடு போர் செய்தார்கள்.
ECTA
8. பின்னர் அமலேக்கியர் இரபிதிமில் இஸ்ரயேலரை எதிர்த்துப் போரிட வந்தனர்.
RCTA
8. அப்படியிருக்க, அமலேசித்தார் வந்து இராப்பிதிமிலே இஸ்ராயேலரோடு போர் புரிந்தனர்.
OCVTA
8. அதன்பின் அமலேக்கியர் வந்து ரெவிதீமிலே இஸ்ரயேலரைத் தாக்கினார்கள்.
KJV
8. Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.
AMP
8. Then came Amalek [descendants of Esau] and fought with Israel at Rephidim.
KJVP
8. Then came H935 W-VQY3MS Amalek H6002 , and fought H3898 with H5973 PREP Israel H3478 in Rephidim H7508 .
YLT
8. And Amalek cometh, and fighteth with Israel in Rephidim,
ASV
8. Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.
WEB
8. Then Amalek came and fought with Israel in Rephidim.
NASB
8. At Rephidim, Amalek came and waged war against Israel.
ESV
8. Then Amalek came and fought with Israel at Rephidim.
RV
8. Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.
RSV
8. Then came Amalek and fought with Israel at Rephidim.
NKJV
8. Now Amalek came and fought with Israel in Rephidim.
MKJV
8. Then Amalek came and fought with Israel in Rephidim.
AKJV
8. Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.
NRSV
8. Then Amalek came and fought with Israel at Rephidim.
NIV
8. The Amalekites came and attacked the Israelites at Rephidim.
NIRV
8. The Amalekites came and attacked the Israelites at Rephidim.
NLT
8. While the people of Israel were still at Rephidim, the warriors of Amalek attacked them.
MSG
8. Amalek came and fought Israel at Rephidim.
GNB
8. The Amalekites came and attacked the Israelites at Rephidim.
NET
8. Amalek came and attacked Israel in Rephidim.
ERVEN
8. At Rephidim the Amalekites came and fought against the Israelites.