தமிழ் சத்தியவேதம்

இந்தியன் ரிவைஸ்டு வெர்சன் (ISV) தமிழ் வெளியீடு
2 இராஜாக்கள்
IRVTA
28. யோசியாவின் மற்ற செயல்பாடுகளும், அவன் செய்த யாவும், யூதாவுடைய ராஜாக்களின் நாளாகமப் புத்தகத்தில் எழுதப்பட்டிருக்கிறது.

TOV
28. யோசியாவின் மற்ற வர்த்தமானங்களும், அவன் செய்தவை யாவும், யூதாவுடைய ராஜாக்களின் நாளாகமப் புஸ்தகத்தில் அல்லவோ எழுதியிருக்கிறது.

ERVTA
28. யோசியாவின் காலத்தில், எகிப்திய அரசனான பார்வோன்நேகோ ஐபிராத்து ஆற்றுக்கு அசீரியாவின் அரசனுக்கு எதிராக போரிடச்சென்றான். யோசியா பார்வோனுக்கு எதிராகப் போரிடப்போனான். ஆனால் மெகிதோ என்ற இடத்தில் யோசியாவை பார்வோன்நேகோ கண்டதும் கொன்றுவிட்டான்.

ECTA
28. யோசியாவின் பிற செயல்களும் அவர் செய்தவை யாவும் 'யூதா அரசர்களின் குறிப்பேட்டில்' எழுதப்பட்டுள்ளன அல்லவா?

RCTA
28. யோசியாசின் மற்றச் செயல்களும் அவன் செய்தவை யாவும் யூதா அரசரின் நடபடி நூலில் எழுதப்பட்டுள்ளன.

OCVTA
28. யோசியாவின் ஆட்சியின் மற்ற நிகழ்வுகளும் அவன் செய்தவைகளும் யூதா அரசர்களின் வரலாற்றுப் புத்தகத்திலல்லவோ எழுதப்பட்டுள்ளன.



KJV
28. Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

AMP
28. The rest of the acts of Josiah, all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of Judah's Kings?

KJVP
28. Now the rest H3499 of the acts H1697 CMP of Josiah H2977 , and all H3605 W-CMS that H834 RPRO he did H6213 VQQ3MS , [ are ] they H1992 PPRO-3MP not H3808 I-NADV written H3789 in H5921 PREP the book H5612 CMS of the chronicles H1697 CMP of the kings H4428 of Judah H3063 ?

YLT
28. And the rest of the matters of Josiah, and all that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?

ASV
28. Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

WEB
28. Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

NASB
28. The rest of the acts of Josiah, with all that he did, are written in the book of the chronicles of the kings of Judah.

ESV
28. Now the rest of the acts of Josiah and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

RV
28. Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

RSV
28. Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

NKJV
28. Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

MKJV
28. And the rest of the acts of Josiah, and all that he did, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Judah?

AKJV
28. Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

NRSV
28. Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Judah?

NIV
28. As for the other events of Josiah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?

NIRV
28. The other events of the rule of Josiah are written down. Everything he did is written down. All of those things are written in the official records of the kings of Judah.

NLT
28. The rest of the events in Josiah's reign and all his deeds are recorded in [The Book of the History of the Kings of Judah.]

MSG
28. The rest of the life and times of Josiah is written in The Chronicles of the Kings of Judah.

GNB
28. Everything else that King Josiah did is recorded in The History of the Kings of Judah.

NET
28. The rest of the events of Josiah's reign and all his accomplishments are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.

ERVEN
28. All the other things that Josiah did are written in the book, The History of the Kings of Judah.



மொத்தம் 37 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 28 / 37
  • யோசியாவின் மற்ற செயல்பாடுகளும், அவன் செய்த யாவும், யூதாவுடைய ராஜாக்களின் நாளாகமப் புத்தகத்தில் எழுதப்பட்டிருக்கிறது.
  • TOV

    யோசியாவின் மற்ற வர்த்தமானங்களும், அவன் செய்தவை யாவும், யூதாவுடைய ராஜாக்களின் நாளாகமப் புஸ்தகத்தில் அல்லவோ எழுதியிருக்கிறது.
  • ERVTA

    யோசியாவின் காலத்தில், எகிப்திய அரசனான பார்வோன்நேகோ ஐபிராத்து ஆற்றுக்கு அசீரியாவின் அரசனுக்கு எதிராக போரிடச்சென்றான். யோசியா பார்வோனுக்கு எதிராகப் போரிடப்போனான். ஆனால் மெகிதோ என்ற இடத்தில் யோசியாவை பார்வோன்நேகோ கண்டதும் கொன்றுவிட்டான்.
  • ECTA

    யோசியாவின் பிற செயல்களும் அவர் செய்தவை யாவும் 'யூதா அரசர்களின் குறிப்பேட்டில்' எழுதப்பட்டுள்ளன அல்லவா?
  • RCTA

    யோசியாசின் மற்றச் செயல்களும் அவன் செய்தவை யாவும் யூதா அரசரின் நடபடி நூலில் எழுதப்பட்டுள்ளன.
  • OCVTA

    யோசியாவின் ஆட்சியின் மற்ற நிகழ்வுகளும் அவன் செய்தவைகளும் யூதா அரசர்களின் வரலாற்றுப் புத்தகத்திலல்லவோ எழுதப்பட்டுள்ளன.
  • KJV

    Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • AMP

    The rest of the acts of Josiah, all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of Judah's Kings?
  • KJVP

    Now the rest H3499 of the acts H1697 CMP of Josiah H2977 , and all H3605 W-CMS that H834 RPRO he did H6213 VQQ3MS , are they H1992 PPRO-3MP not H3808 I-NADV written H3789 in H5921 PREP the book H5612 CMS of the chronicles H1697 CMP of the kings H4428 of Judah H3063 ?
  • YLT

    And the rest of the matters of Josiah, and all that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?
  • ASV

    Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • WEB

    Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • NASB

    The rest of the acts of Josiah, with all that he did, are written in the book of the chronicles of the kings of Judah.
  • ESV

    Now the rest of the acts of Josiah and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
  • RV

    Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • RSV

    Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
  • NKJV

    Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • MKJV

    And the rest of the acts of Josiah, and all that he did, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Judah?
  • AKJV

    Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • NRSV

    Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Judah?
  • NIV

    As for the other events of Josiah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?
  • NIRV

    The other events of the rule of Josiah are written down. Everything he did is written down. All of those things are written in the official records of the kings of Judah.
  • NLT

    The rest of the events in Josiah's reign and all his deeds are recorded in The Book of the History of the Kings of Judah.
  • MSG

    The rest of the life and times of Josiah is written in The Chronicles of the Kings of Judah.
  • GNB

    Everything else that King Josiah did is recorded in The History of the Kings of Judah.
  • NET

    The rest of the events of Josiah's reign and all his accomplishments are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
  • ERVEN

    All the other things that Josiah did are written in the book, The History of the Kings of Judah.
மொத்தம் 37 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 28 / 37
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References