IRVTA
3. பின்பு சாலொமோன் ஆமாத்சோபாவுக்குப் போய், அதை ஜெயித்தான்.
TOV
3. பின்பு சாலொமோன் ஆமாத்சோபாவுக்குப் போய், அதை ஜெயித்தான்.
ERVTA
3. இதற்கு பிறகு சாலொமோன் ஆமாத் சோபாவிற்குச் சென்று அதனைக் கைப்பற்றினான்.
ECTA
3. அடுத்து, சாலமோன் அமத்சோபா சென்று அதனைக் கைப்பற்றினார்;
RCTA
3. அவர் ஏமாத்சோபாவுக்குப் போய் அதைக் கைப்பற்றினார்.
OCVTA
3. பின்பு சாலொமோன் ஆமாத் சோபாவுக்கு போய் அதைக் கைப்பற்றினான்.
KJV
3. And Solomon went to Hamath-zobah, and prevailed against it.
AMP
3. And Solomon took Hamath-zobah.
KJVP
3. And Solomon H8010 MMS went H1980 W-VQY3MS to Hamath H2578 - zobah , and prevailed H2388 against H5921 it .
YLT
3. And Solomon goeth to Hamath-Zobah, and layeth hold upon it;
ASV
3. And Solomon went to Hamath-zobah, and prevailed against it.
WEB
3. Solomon went to Hamath-zobah, and prevailed against it.
NASB
3. Then Solomon went to Hamath of Zoba and conquered it.
ESV
3. And Solomon went to Hamath-zobah and took it.
RV
3. And Solomon went to Hamath-zobah, and prevailed against it.
RSV
3. And Solomon went to Hamathzobah, and took it.
NKJV
3. And Solomon went to Hamath Zobah and seized it.
MKJV
3. And Solomon went to Hamath-zobah, and prevailed against it.
AKJV
3. And Solomon went to Hamathzobah, and prevailed against it.
NRSV
3. Solomon went to Hamath-zobah, and captured it.
NIV
3. Solomon then went to Hamath Zobah and captured it.
NIRV
3. Then Solomon went to Hamath Zobah. He captured it.
NLT
3. Solomon also fought against the town of Hamath-zobah and conquered it.
MSG
3. marched on Hamath Zobah and took it;
GNB
3. He captured the territory of Hamath and Zobah
NET
3. Solomon went to Hamath Zobah and seized it.
ERVEN
3. After this Solomon went to Hamath of Zobah and captured it.