IRVTA
9. இவ்விதமாக அவன் ஆலயத்தைக் கட்டி, கேதுரு மர உத்திரங்களாலும் பலகைகளாலும் ஆலயத்தை மூடி ஆலயப்பணியை முடித்தான்.
TOV
9. இவ்விதமாய் அவன் ஆலயத்தைக் கட்டி, கேதுரு மர உத்திரங்களாலும் பலகைகளாலும் ஆலயத்தை மச்சுப்பாவி முடித்தான்.
ERVTA
9. இவ்வாறு, சாலொமோன் ஆலயம் கட்டும் வேலையை முடித்தான். ஆலயத்தின் ஒவ்வொரு பகுதியும் கேதுருமரங்களால் மூடப்பட்டிருந்தது.
ECTA
9. அவர் கேதுரு மர விட்டங்களாலும் பலகைகளாலும் கோவிலுக்கு மச்சுப்பாவி அதைக் கட்டிமுடித்தார்.
RCTA
9. இவ்விதமாய் அவர் கோயிலைக் கட்டிக் கேதுரு மரப்பலகைகளால் அதை மச்சுப்பாவி முடித்தார்.
OCVTA
9. சாலொமோன் வளை மரங்களினாலும், கேதுருமரப் பலகைகளினாலும் கூரையை அமைத்து ஆலயத்தைக் கட்டிமுடித்தான்.
KJV
9. So he built the house, and finished it; and covered the house with beams and boards of cedar.
AMP
9. So Solomon built the temple building and finished it, and roofed the house with beams and boards of cedar.
KJVP
9. So he built H1129 W-VQY3MS the house H1004 D-NMS , and finished H3615 it ; and covered H5603 the house H1004 D-NMS with beams H1356 and boards H7713 of cedar H730 .
YLT
9. And he buildeth the house, and completeth it, and covereth the house [with] beams and rows of cedars.
ASV
9. So he built the house, and finished it; and he covered the house with beams and planks of cedar.
WEB
9. So he built the house, and finished it; and he covered the house with beams and planks of cedar.
NASB
9. When the temple was built to its full height, it was roofed in with rafters and boards of cedar.
ESV
9. So he built the house and finished it, and he made the ceiling of the house of beams and planks of cedar.
RV
9. So he built the house, and finished it; and he covered the house with beams and planks of cedar.
RSV
9. So he built the house, and finished it; and he made the ceiling of the house of beams and planks of cedar.
NKJV
9. So he built the temple and finished it, and he paneled the temple with beams and boards of cedar.
MKJV
9. And he built the house and finished it. And he covered the house with beams and rows of cedar.
AKJV
9. So he built the house, and finished it; and covered the house with beams and boards of cedar.
NRSV
9. So he built the house, and finished it; he roofed the house with beams and planks of cedar.
NIV
9. So he built the temple and completed it, roofing it with beams and cedar planks.
NIRV
9. So Solomon built the temple and finished it. He made its roof out of beams and cedar boards.
NLT
9. After completing the Temple structure, Solomon put in a ceiling made of cedar beams and planks.
MSG
9. Solomon built and completed The Temple, finishing it off with roof beams and planks of cedar.
GNB
9. So King Solomon finished building the Temple. He put in a ceiling made of beams and boards of cedar.
NET
9. He finished building the temple and covered it with rafters and boards made of cedar.
ERVEN
9. Solomon finished building the main part of the Temple and then covered it inside with cedar boards.