தமிழ் சத்தியவேதம்

இந்தியன் ரிவைஸ்டு வெர்சன் (ISV) தமிழ் வெளியீடு
1 கொரிந்தியர்
IRVTA
56. மரணத்தின் கூர் பாவம், பாவத்தின் பெலன் நியாயப்பிரமாணம்.

TOV
56. மரணத்தின் கூர் பாவம், பாவத்தின் பெலன் நியாயப்பிரமாணம்.

ERVTA
56. மரணத்தின் ஆற்றலே பாவம். பாவத்தின் ஆற்றலே சட்டமாகும்.

ECTA
56. பாவமே சாவின் கொடுக்கு. பாவத்துக்கு வலிமை தருவது திருச்சட்டமே.

RCTA
56. பாவமே சாவின் கொடுக்கு; பாவத்திற்கு வலிமை தருவது சட்டம்.

OCVTA
56. மரணத்தின் கொடுக்கு பாவம். பாவத்திற்கு பெலன் கொடுப்பது மோசேயின் சட்டமே.



KJV
56. The sting of death [is] sin; and the strength of sin [is] the law.

AMP
56. Now sin is the sting of death, and sin exercises its power [upon the soul] through [the abuse of] the Law.

KJVP
56. The G3588 T-NSN sting G2759 N-NSN of G3588 T-NSF death G2288 N-GSM [ is ] sin G266 N-NSF ; and G1161 CONJ the G3588 T-GSM strength G1411 N-NSF of sin G266 N-GSF [ is ] the G3588 T-NSM law G3551 N-NSM .

YLT
56. and the sting of the death [is] the sin, and the power of the sin the law;

ASV
56. The sting of death is sin; and the power of sin is the law:

WEB
56. The sting of death is sin, and the power of sin is the law.

NASB
56. The sting of death is sin, and the power of sin is the law.

ESV
56. The sting of death is sin, and the power of sin is the law.

RV
56. The sting of death is sin; and the power of sin is the law:

RSV
56. The sting of death is sin, and the power of sin is the law.

NKJV
56. The sting of death [is] sin, and the strength of sin [is] the law.

MKJV
56. The sting of death is sin, and the strength of sin is the Law.

AKJV
56. The sting of death is sin; and the strength of sin is the law.

NRSV
56. The sting of death is sin, and the power of sin is the law.

NIV
56. The sting of death is sin, and the power of sin is the law.

NIRV
56. The sting of death is sin. And the power of sin is the law.

NLT
56. For sin is the sting that results in death, and the law gives sin its power.

MSG
56. It was sin that made death so frightening and law-code guilt that gave sin its leverage, its destructive power.

GNB
56. Death gets its power to hurt from sin, and sin gets its power from the Law.

NET
56. The sting of death is sin, and the power of sin is the law.

ERVEN
56. Death's power to hurt is sin, and the power of sin is the law.



மொத்தம் 58 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 56 / 58
  • மரணத்தின் கூர் பாவம், பாவத்தின் பெலன் நியாயப்பிரமாணம்.
  • TOV

    மரணத்தின் கூர் பாவம், பாவத்தின் பெலன் நியாயப்பிரமாணம்.
  • ERVTA

    மரணத்தின் ஆற்றலே பாவம். பாவத்தின் ஆற்றலே சட்டமாகும்.
  • ECTA

    பாவமே சாவின் கொடுக்கு. பாவத்துக்கு வலிமை தருவது திருச்சட்டமே.
  • RCTA

    பாவமே சாவின் கொடுக்கு; பாவத்திற்கு வலிமை தருவது சட்டம்.
  • OCVTA

    மரணத்தின் கொடுக்கு பாவம். பாவத்திற்கு பெலன் கொடுப்பது மோசேயின் சட்டமே.
  • KJV

    The sting of death is sin; and the strength of sin is the law.
  • AMP

    Now sin is the sting of death, and sin exercises its power upon the soul through the abuse of the Law.
  • KJVP

    The G3588 T-NSN sting G2759 N-NSN of G3588 T-NSF death G2288 N-GSM is sin G266 N-NSF ; and G1161 CONJ the G3588 T-GSM strength G1411 N-NSF of sin G266 N-GSF is the G3588 T-NSM law G3551 N-NSM .
  • YLT

    and the sting of the death is the sin, and the power of the sin the law;
  • ASV

    The sting of death is sin; and the power of sin is the law:
  • WEB

    The sting of death is sin, and the power of sin is the law.
  • NASB

    The sting of death is sin, and the power of sin is the law.
  • ESV

    The sting of death is sin, and the power of sin is the law.
  • RV

    The sting of death is sin; and the power of sin is the law:
  • RSV

    The sting of death is sin, and the power of sin is the law.
  • NKJV

    The sting of death is sin, and the strength of sin is the law.
  • MKJV

    The sting of death is sin, and the strength of sin is the Law.
  • AKJV

    The sting of death is sin; and the strength of sin is the law.
  • NRSV

    The sting of death is sin, and the power of sin is the law.
  • NIV

    The sting of death is sin, and the power of sin is the law.
  • NIRV

    The sting of death is sin. And the power of sin is the law.
  • NLT

    For sin is the sting that results in death, and the law gives sin its power.
  • MSG

    It was sin that made death so frightening and law-code guilt that gave sin its leverage, its destructive power.
  • GNB

    Death gets its power to hurt from sin, and sin gets its power from the Law.
  • NET

    The sting of death is sin, and the power of sin is the law.
  • ERVEN

    Death's power to hurt is sin, and the power of sin is the law.
மொத்தம் 58 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 56 / 58
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References