IRVTA
1. {தாவீதின் மகன்கள்} [PS] தாவீதுக்கு எப்ரோனில் பிறந்த மகன்கள்: யெஸ்ரெயேல் ஊரைச்சேர்ந்த அகினோவாமிடம் பிறந்த அம்னோன் முதலில் பிறந்தவன்; கர்மேலின் ஊரைச்சேர்ந்த அபிகாயிலிடம் பிறந்த கீலேயாப் இரண்டாம் மகன்.
TOV
1. தாவீதுக்கு எப்ரோனிலே பிறந்த குமாரர்: யெஸ்ரெயேல் ஊராளான அகிநோவாமிடத்தில் பிறந்த அம்னோன் முதற்பேறானவன்; கர்மேலின் ஊராளான அபிகாயேலிடத்தில் பிறந்த கீலேயாப் இரண்டாம் குமாரன்.
ERVTA
1. தாவீதின் சில மகன்கள், எப்ரோன் என்னும் நகரத்திலே பிறந்தனர். இது தாவீதின் மகன்களின் விபரம். தாவீதின் முதல் மகன் அம்னோன். அம்னோனின் தாய் அகிநோவாம். அவள் யெஸ்ரேயேல் எனும் ஊரினள். இரண்டாவது மகனின் பெயர் தானியேல் ஆகும். இவனது தாயின் பெயர் அபிகாயேல். இவள் கர்மேல் யூதா எனும் ஊரினள்.
ECTA
1. எபிரோனில் தாவீதுக்குப் பிறந்த புதல்வர் இவர்களே; இஸ்ரயேலைச் சார்ந்த அகினோவாம் பெற்றெடுத்த தலைமகன் அம்னோன்; கர்மேலைச் சார்ந்த அபிகாயில் பெற்றெடுத்த தானியேல் இரண்டாமவர்;
RCTA
1. தாவீது எபிரோனில் இருந்தபோது அவருக்குப் பல மக்கள் பிறந்தனர். அவருடைய மூத்த மகன் பெயர் அம்னோன். இவர் எஸ்ராயேல் ஊராளான அக்கினோவாமிடம் பிறந்தவர். தானியேல் என்பவர் அவருடைய இரண்டாவது மகன். இவர் கார்மேல் ஊராளாகிய அபிகாயிலிடம் பிறந்தவர்.
OCVTA
1. தாவீது எப்ரோனில் இருக்கும்போது பிறந்த மகன்கள் இவர்களே: யெஸ்ரியேலைச் சேர்ந்த அகினோவாமிடத்தில் பிறந்த அம்னோன் மூத்த மகன்; கர்மேலைச் சேர்ந்த அபிகாயிலினிடத்தில் பிறந்த தானியேல் இரண்டாவது மகன்.
KJV
1. Now these were the sons of David, which were born unto him in Hebron; the firstborn Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second Daniel, of Abigail the Carmelitess:
AMP
1. THESE SONS of David were born to him in Hebron: the firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; second, Daniel (Chileab), of Abigail the Carmelitess;
KJVP
1. Now these H428 W-PMP were H1961 VQQ3MP the sons H1121 of David H1732 , which H834 RPRO were born H3205 unto him in Hebron H2275 B-EFS ; the firstborn H1060 Amnon H550 , of Ahinoam H293 the Jezreelitess H3159 ; the second H8145 Daniel H1840 , of Abigail H26 the Carmelitess H3762 :
YLT
1. And these were sons of David, who were born to him in Hebron: the first-born Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; second Daniel, of Abigail the Carmelitess;
ASV
1. Now these were the sons of David, that were born unto him in Hebron: the first-born, Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess;
WEB
1. Now these were the sons of David, who were born to him in Hebron: the firstborn, Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess;
NASB
1. The following were the sons of David who were born to him in Hebron: the first-born, Amnon, by Ahinoam of Jezreel; the second, Daniel, by Abigail of Carmel;
ESV
1. These are the sons of David who were born to him in Hebron: the firstborn, Amnon, by Ahinoam the Jezreelite; the second, Daniel, by Abigail the Carmelite,
RV
1. Now these were the sons of David, which were born unto him in Hebron: the firstborn, Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess;
RSV
1. These are the sons of David that were born to him in Hebron: the first-born Amnon, by Ahinoam the Jezreelitess; the second Daniel, by Abigail the Carmelitess,
NKJV
1. Now these were the sons of David who were born to him in Hebron: The firstborn [was] Amnon, by Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel, by Abigail the Carmelitess;
MKJV
1. And these were the sons of David, who were born to him in Hebron. The first-born, Amnon, of Ahinoam of Jezreel. The second, Daniel, of Abigail of Carmel.
AKJV
1. Now these were the sons of David, which were born to him in Hebron; the firstborn Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second Daniel, of Abigail the Carmelitess:
NRSV
1. These are the sons of David who were born to him in Hebron: the firstborn Amnon, by Ahinoam the Jezreelite; the second Daniel, by Abigail the Carmelite;
NIV
1. These were the sons of David born to him in Hebron: The firstborn was Amnon the son of Ahinoam of Jezreel; the second, Daniel the son of Abigail of Carmel;
NIRV
1. Here are the sons of David who were born to him in Hebron. His first son was Amnon. Amnon's mother was Ahinoam from Jezreel. The second son was Daniel. His mother was Abigail from Carmel.
NLT
1. These are the sons of David who were born in Hebron: The oldest was Amnon, whose mother was Ahinoam from Jezreel. The second was Daniel, whose mother was Abigail from Carmel.
MSG
1. These are the sons that David had while he lived at Hebron: His firstborn was Amnon by Ahinoam of Jezreel; second, Daniel by Abigail of Carmel;
GNB
1. The following, in order of age, are David's sons who were born while he was in Hebron: Amnon, whose mother was Ahinoam from Jezreel Daniel, whose mother was Abigail from Carmel Absalom, whose mother was Maacah, daughter of King Talmai of Geshur Adonijah, whose mother was Haggith Shephatiah, whose mother was Abital Ithream, whose mother was Eglah
NET
1. These were the sons of David who were born to him in Hebron: The firstborn was Amnon, whose mother was Ahinoam from Jezreel; the second was Daniel, whose mother was Abigail from Carmel;
ERVEN
1. Some of David's sons were born in the town of Hebron. This is a list of David's sons: David's first son was Amnon. Amnon's mother was Ahinoam. She was from the town of Jezreel. The second son was Daniel. His mother was Abigail from Carmel in Judah.