தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
1 நாளாகமம்
TOV
24. இவன் குமாரன் எல்க்கானா; இவன் குமாரன் ஊரியேல்; இவன் குமாரன் ஊசியா; இவன் குமாரன் சவுல்.

ERVTA
24. ஆசிரின் மகன் தாகாத், தாகாத்தின் மகன் ஊரியேல், ஊரியேலின் மகன் ஊசியா, ஊசியாவின் மகன் சவுல்.

IRVTA
24. இவனுடைய மகன் எல்க்கானா; இவனுடைய மகன் ஊரியேல்; இவனுடைய மகன் ஊசியா; இவனுடைய மகன் சவுல்.

ECTA
24. அவர் மகன் தாகத்து; அவர் மகன் ஊரியேல்; அவர் மகன் உசியா; அவர் மகன் சாவ+ல்.

RCTA
24. இவருடைய மகன் பெயர் ஒசியாசு; ஒசியாசின் மகன் பெயர் சவுல்.

OCVTA
24. அவனுடைய மகன் தாகாத், அவனுடைய மகன் ஊரியேல், அவனுடைய மகன் உசியா, அவனுடைய மகன் சாவூல் என்பவர்கள்.



KJV
24. Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.

AMP
24. Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.

KJVP
24. Tahath H8480 his son H1121 CMS-3MS , Uriel H222 his son H1121 CMS-3MS , Uzziah H5818 his son H1121 , and Shaul H7586 his son H1121 .

YLT
24. Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.

ASV
24. Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.

WEB
24. Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.

NASB
24. His brother Asaph stood at his right hand. Asaph was the son of Berechiah, son of Shimea,

ESV
24. Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.

RV
24. Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.

RSV
24. Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.

NKJV
24. Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.

MKJV
24. Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.

AKJV
24. Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.

NRSV
24. Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.

NIV
24. Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son and Shaul his son.

NIRV
24. Tahath was Assir's son. Uriel was Tahath's son. Uzziah was Uriel's son. And Shaul was Uzziah's son.

NLT
24. Tahath, Uriel, Uzziah, and Shaul.

MSG
24. Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.

GNB
24. Tahath, Uriel, Uzziah, Shaul.

NET
24. his son Tahath, his son Uriel, his son Uzziah, and his son Shaul.

ERVEN
24. Tahath was Assir's son. Uriel was Tahath's son. Uzziah was Uriel's son. Shaul was Uzziah's son.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

மொத்தம் 81 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 24 / 81
  • இவன் குமாரன் எல்க்கானா; இவன் குமாரன் ஊரியேல்; இவன் குமாரன் ஊசியா; இவன் குமாரன் சவுல்.
  • ERVTA

    ஆசிரின் மகன் தாகாத், தாகாத்தின் மகன் ஊரியேல், ஊரியேலின் மகன் ஊசியா, ஊசியாவின் மகன் சவுல்.
  • IRVTA

    இவனுடைய மகன் எல்க்கானா; இவனுடைய மகன் ஊரியேல்; இவனுடைய மகன் ஊசியா; இவனுடைய மகன் சவுல்.
  • ECTA

    அவர் மகன் தாகத்து; அவர் மகன் ஊரியேல்; அவர் மகன் உசியா; அவர் மகன் சாவ+ல்.
  • RCTA

    இவருடைய மகன் பெயர் ஒசியாசு; ஒசியாசின் மகன் பெயர் சவுல்.
  • OCVTA

    அவனுடைய மகன் தாகாத், அவனுடைய மகன் ஊரியேல், அவனுடைய மகன் உசியா, அவனுடைய மகன் சாவூல் என்பவர்கள்.
  • KJV

    Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
  • AMP

    Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
  • KJVP

    Tahath H8480 his son H1121 CMS-3MS , Uriel H222 his son H1121 CMS-3MS , Uzziah H5818 his son H1121 , and Shaul H7586 his son H1121 .
  • YLT

    Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
  • ASV

    Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
  • WEB

    Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
  • NASB

    His brother Asaph stood at his right hand. Asaph was the son of Berechiah, son of Shimea,
  • ESV

    Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
  • RV

    Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
  • RSV

    Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
  • NKJV

    Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
  • MKJV

    Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
  • AKJV

    Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
  • NRSV

    Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
  • NIV

    Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son and Shaul his son.
  • NIRV

    Tahath was Assir's son. Uriel was Tahath's son. Uzziah was Uriel's son. And Shaul was Uzziah's son.
  • NLT

    Tahath, Uriel, Uzziah, and Shaul.
  • MSG

    Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
  • GNB

    Tahath, Uriel, Uzziah, Shaul.
  • NET

    his son Tahath, his son Uriel, his son Uzziah, and his son Shaul.
  • ERVEN

    Tahath was Assir's son. Uriel was Tahath's son. Uzziah was Uriel's son. Shaul was Uzziah's son.
மொத்தம் 81 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 24 / 81
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References