TOV
1. தேவனே, என்னை விடுவியும், கர்த்தாவே, எனக்குச் சகாயஞ்செய்யத்தீவிரியும்.
1. தேவனே, என்னை விடுவியும், கர்த்தாவே, எனக்குச் சகாயஞ்செய்யத்தீவிரியும்.
ERVTA
1. தேவனே, என்னை மீட்டருளும்! தேவனே விரைந்து எனக்கு உதவும்!
IRVTA
1. தேவனே, என்னை விடுவியும், யெகோவாவே, [QBR] எனக்கு உதவிசெய்ய விரைந்துவாரும். [QBR]
ECTA
1. கடவுளே! என்னை விடுவித்தருளும்; ஆண்டவரே! எனக்கு உதவி செய்ய விரைந்து வாரும்!
RCTA
1. இறைவா, என்னை விடுவிக்க அருள்கூர்வீராக: ஆண்டவரே, எனக்குத் துணை செய்ய விரைவீராக.
KJV
1. [Make haste,] O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.
AMP
1. To the Chief Musician. [A Psalm] of David, to bring to remembrance or make memorial. MAKE HASTE, O God, to deliver me; make haste to help me, O Lord!
KJVP
1. To the chief Musician H5329 , [ A ] [ Psalm ] of David H1732 L-NAME , to bring to remembrance H2142 . [ Make ] [ haste ] , O God H430 EDP , to deliver H5337 me ; make haste H2363 to help H5833 me , O LORD H3068 EDS .
YLT
1. To the Overseer, by David. -- `To cause to remember.` O God, to deliver me, O Jehovah, for my help, haste.
ASV
1. Make haste, O God, to deliver me; Make haste to help me, O Jehovah.
WEB
1. For the Chief Musician. By David. A reminder. Hurry, God, to deliver me. Come quickly to help me, Yahweh.
NASB
1. For the leader; of David. For remembrance.
ESV
1. TO THE CHOIRMASTER. OF DAVID, FOR THE MEMORIAL OFFERING. Make haste, O God, to deliver me! O LORD, make haste to help me!
RV
1. {cf15i Make haste}, O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.
RSV
1. To the choirmaster. A Psalm of David, for the memorial offering. Be pleased, O God, to deliver me! O LORD, make haste to help me!
NKJV
1. To the Chief Musician. [A Psalm] of David. To bring to remembrance. Make [haste,] O God, to deliver me! Make haste to help me, O LORD!
MKJV
1. To the Chief Musician. A Psalm of David, to bring to remembrance. Make haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O Jehovah.
AKJV
1. MAKE HASTE, O GOD, TO DELIVER ME; MAKE HASTE TO HELP ME, O LORD.
NRSV
1. Be pleased, O God, to deliver me. O LORD, make haste to help me!
NIV
1. [For the director of music. Of David. A petition.] Hasten, O God, to save me; O LORD, come quickly to help me.
NIRV
1. For the director of music. A prayer of David. God, hurry and save me. Lord, come quickly and help me.
NLT
1. Please, God, rescue me! Come quickly, LORD, and help me.
MSG
1. A David prayer. God! Please hurry to my rescue! God, come quickly to my side!
GNB
1. Save me, O God! LORD, help me now!
NET
1. [For the music director; by David; written to get God's attention.] O God, please be willing to rescue me! O LORD, hurry and help me!
ERVEN
1. To the director: A song of David to help people remember. Please, God, rescue me! Lord, hurry and help me!