தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
சங்கீதம்
TOV
10. தேவனை முன்னிட்டு அவருடைய வார்த்தையைப் புகழுவேன்; கர்த்தரை முன்னிட்டு அவருடைய வார்த்தையைப் புகழுவேன்.

ERVTA
10. தேவன் தந்த வாக்குறுதிக்காக நான் அவரைத் துதிப்பேன். கர்த்தர் எனக்களித்த வாக்குறுதிக்காக நான் அவரைத் துதிப்பேன்.

IRVTA
10. தேவனை முன்னிட்டு அவருடைய வார்த்தையைப் புகழுவேன்; யெகோவாவை முன்னிட்டு அவருடைய வார்த்தையைப் புகழுவேன்.

ECTA
10. கடவுளின் வாக்கை நான் புகழ்கின்றேன்; ஆண்டவனின் வாக்கை நான் புகழ்கின்றேன்.

RCTA
10. இறைவனின் வாக்குறுதியை நான் புகழ்ந்தேத்துகிறேன்: ஆண்டவருடைய வார்த்தையைப் புகழுகிறேன்.

OCVTA
10. நான் இறைவனுடைய வார்த்தையைப் புகழ்வேன்; யெகோவாவினுடைய வார்த்தையைப் புகழ்வேன்.



KJV
10. In God will I praise [his] word: in the LORD will I praise [his] word.

AMP
10. In God, Whose word I praise, in the Lord, Whose word I praise,

KJVP
10. In God H430 B-NMP will I praise H1984 [ his ] word H1697 VQPMS : in the LORD H3068 will I praise H1984 [ his ] word H1697 .

YLT
10. In God I praise the word, In Jehovah I praise the word.

ASV
10. In God (I will praise his word), In Jehovah (I will praise his word),

WEB
10. In God, I will praise his word. In Yahweh, I will praise his word.

NASB
10. My foes turn back when I call on you. This I know: God is on my side.

ESV
10. In God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise,

RV
10. In God will I praise {cf15i his} word: in the LORD will I praise {cf15i his} word.

RSV
10. In God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise,

NKJV
10. In God (I will praise [His] word), In the LORD (I will praise [His] word),

MKJV
10. In God I will praise His Word; in Jehovah will I praise His Word.

AKJV
10. In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.

NRSV
10. In God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise,

NIV
10. In God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise--

NIRV
10. I trust in God. I praise his word. I trust in the Lord. I praise his word.

NLT
10. I praise God for what he has promised; Yes, I praise the LORD for what he has promised.

MSG
10. I'm proud to praise God, proud to praise GOD.

GNB
10. the LORD, whose promises I praise.

NET
10. In God— I boast in his promise— in the LORD— I boast in his promise—

ERVEN
10. I praise God for his promise. I praise the Lord for his promise to me.



மொத்தம் 13 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 10 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • தேவனை முன்னிட்டு அவருடைய வார்த்தையைப் புகழுவேன்; கர்த்தரை முன்னிட்டு அவருடைய வார்த்தையைப் புகழுவேன்.
  • ERVTA

    தேவன் தந்த வாக்குறுதிக்காக நான் அவரைத் துதிப்பேன். கர்த்தர் எனக்களித்த வாக்குறுதிக்காக நான் அவரைத் துதிப்பேன்.
  • IRVTA

    தேவனை முன்னிட்டு அவருடைய வார்த்தையைப் புகழுவேன்; யெகோவாவை முன்னிட்டு அவருடைய வார்த்தையைப் புகழுவேன்.
  • ECTA

    கடவுளின் வாக்கை நான் புகழ்கின்றேன்; ஆண்டவனின் வாக்கை நான் புகழ்கின்றேன்.
  • RCTA

    இறைவனின் வாக்குறுதியை நான் புகழ்ந்தேத்துகிறேன்: ஆண்டவருடைய வார்த்தையைப் புகழுகிறேன்.
  • OCVTA

    நான் இறைவனுடைய வார்த்தையைப் புகழ்வேன்; யெகோவாவினுடைய வார்த்தையைப் புகழ்வேன்.
  • KJV

    In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
  • AMP

    In God, Whose word I praise, in the Lord, Whose word I praise,
  • KJVP

    In God H430 B-NMP will I praise H1984 his word H1697 VQPMS : in the LORD H3068 will I praise H1984 his word H1697 .
  • YLT

    In God I praise the word, In Jehovah I praise the word.
  • ASV

    In God (I will praise his word), In Jehovah (I will praise his word),
  • WEB

    In God, I will praise his word. In Yahweh, I will praise his word.
  • NASB

    My foes turn back when I call on you. This I know: God is on my side.
  • ESV

    In God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise,
  • RV

    In God will I praise {cf15i his} word: in the LORD will I praise {cf15i his} word.
  • RSV

    In God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise,
  • NKJV

    In God (I will praise His word), In the LORD (I will praise His word),
  • MKJV

    In God I will praise His Word; in Jehovah will I praise His Word.
  • AKJV

    In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
  • NRSV

    In God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise,
  • NIV

    In God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise--
  • NIRV

    I trust in God. I praise his word. I trust in the Lord. I praise his word.
  • NLT

    I praise God for what he has promised; Yes, I praise the LORD for what he has promised.
  • MSG

    I'm proud to praise God, proud to praise GOD.
  • GNB

    the LORD, whose promises I praise.
  • NET

    In God— I boast in his promise— in the LORD— I boast in his promise—
  • ERVEN

    I praise God for his promise. I praise the Lord for his promise to me.
மொத்தம் 13 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 10 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References