TOV
12. அர்பக்சாத் முப்பத்தைந்து வயதானபோது சாலாவைப் பெற்றான்.
ERVTA
12. அர்பக்சாத்துக்கு 35 வயதானபோது சாலா என்னும் மகன் பிறந்தான்.
IRVTA
12. அர்பக்சாத் 35 வயதானபோது சாலாவைப் பெற்றெடுத்தான்.
ECTA
12. அர்பகசாது முப்பத்தைந்து வயதாக இருந்தபொழுது அவனுக்குச் செலாகு பிறந்தான்.
RCTA
12. அற்பக்சாத் முப்பத்தைந்து வயதான போது சாலேயைப் பெற்றான்.
OCVTA
12. அர்பக்சாத் 35 வயதாய் இருக்கும்போது, சேலாவைப் பெற்றான்.
KJV
12. And Arphaxad lived five and thirty years, and begat Salah:
AMP
12. When Arpachshad had lived 35 years, he became the father of Shelah.
KJVP
12. And Arphaxad H775 W-EMS lived H2425 five H2568 MFS and thirty H7970 W-MMP years H8141 NFS , and begot H3205 W-VHY3MS Salah H7974 EMS :
YLT
12. And Arphaxad hath lived five and thirty years, and begetteth Salah.
ASV
12. And Arpachshad lived five and thirty years, and begat Shelah.
WEB
12. Arpachshad lived thirty-five years, and became the father of Shelah.
NASB
12. When Arpachshad was thirty-five years old, he became the father of Shelah.
ESV
12. When Arpachshad had lived 35 years, he fathered Shelah.
RV
12. And Arpachshad lived five and thirty years, and begat Shelah:
RSV
12. When Arpachshad had lived thirty-five years, he became the father of Shelah;
NKJV
12. Arphaxad lived thirty-five years, and begot Salah.
MKJV
12. And Arpachshad lived thirty-five years and fathered Salah.
AKJV
12. And Arphaxad lived five and thirty years, and begat Salah:
NRSV
12. When Arpachshad had lived thirty-five years, he became the father of Shelah;
NIV
12. When Arphaxad had lived 35 years, he became the father of Shelah.
NIRV
12. When Arphaxad had lived 35 years, he became the father of Shelah.
NLT
12. When Arphaxad was 35 years old, he became the father of Shelah.
MSG
12. When Arphaxad was thirty-five years old, he had Shelah.
GNB
12. When Arpachshad was 35 years old, he had a son, Shelah;
NET
12. When Arphaxad had lived 35 years, he became the father of Shelah.
ERVEN
12. When Arphaxad was 35 years old, his son Shelah was born.