தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
மத்தேயு
TOV
12. தன்னை உயர்த்துகிறவன் தாழ்த்தப்படுவான், தன்னைத் தாழ்த்துகிறவன் உயர்த்தப்படுவான்.

ERVTA
12. தன்னை மற்றவரிலும் உயர்த்துகிறவன் தாழ்த்தப்படுவான். தன்னைத் தான் தாழ்த்துகிறவன் உயர்த்தப்படுவான்.

IRVTA
12. தன்னை உயர்த்துகிறவன் தாழ்த்தப்படுவான், தன்னைத் தாழ்த்துகிறவன் உயர்த்தப்படுவான்.

ECTA
12. தம்மைத்தாமே உயர்த்துகிறவர் எவரும் தாழ்த்தப்பெறுவர். தம்மைத்தாமே தாழ்த்துகிறவர் எவரும் உயர்த்தப்பெறுவர்.

RCTA
12. தன்னை உயர்த்துகிறவன் தாழ்த்தப்படுவான்; தன்னைத் தாழ்த்துகிறவன் உயர்த்தப்பெறுவான்.

OCVTA
12. ஏனெனில், தன்னைத்தான் உயர்த்துகிற எவனும் தாழ்த்தப்படுவான், தன்னைத்தான் தாழ்த்துகிறவன் உயர்த்தப்படுவான்.



KJV
12. {SCJ}And whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted. {SCJ.}

AMP
12. Whoever exalts himself [with haughtiness and empty pride] shall be humbled (brought low), and whoever humbles himself [whoever has a modest opinion of himself and behaves accordingly] shall be raised to honor.

KJVP
12. {SCJ} And G1161 CONJ whosoever G3748 R-NSM shall exalt G5312 V-FAI-3S himself G1438 F-3ASM shall be abased G5013 V-FPI-3S ; and G2532 CONJ he G3748 R-NSM that shall humble G5013 V-FAI-3S himself G1438 F-3ASM shall be exalted G5312 V-FPI-3S . {SCJ.}

YLT
12. and whoever shall exalt himself shall be humbled, and whoever shall humble himself shall be exalted.

ASV
12. And whosoever shall exalt himself shall be humbled; and whosoever shall humble himself shall be exalted.

WEB
12. Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.

NASB
12. Whoever exalts himself will be humbled; but whoever humbles himself will be exalted.

ESV
12. Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.

RV
12. And whosoever shall exalt himself shall be humbled; and whosoever shall humble himself shall be exalted.

RSV
12. whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.

NKJV
12. "And whoever exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted.

MKJV
12. And whoever shall exalt himself shall be abased, and he who shall humble himself shall be exalted.

AKJV
12. And whoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.

NRSV
12. All who exalt themselves will be humbled, and all who humble themselves will be exalted.

NIV
12. For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.

NIRV
12. Anyone who lifts himself up will be brought down. And anyone who is brought down will be lifted up.

NLT
12. But those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.

MSG
12. If you puff yourself up, you'll get the wind knocked out of you. But if you're content to simply be yourself, your life will count for plenty.

GNB
12. Whoever makes himself great will be humbled, and whoever humbles himself will be made great.

NET
12. And whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.

ERVEN
12. People who think they are better than others will be made humble. But people who humble themselves will be made great.



மொத்தம் 39 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 12 / 39
  • தன்னை உயர்த்துகிறவன் தாழ்த்தப்படுவான், தன்னைத் தாழ்த்துகிறவன் உயர்த்தப்படுவான்.
  • ERVTA

    தன்னை மற்றவரிலும் உயர்த்துகிறவன் தாழ்த்தப்படுவான். தன்னைத் தான் தாழ்த்துகிறவன் உயர்த்தப்படுவான்.
  • IRVTA

    தன்னை உயர்த்துகிறவன் தாழ்த்தப்படுவான், தன்னைத் தாழ்த்துகிறவன் உயர்த்தப்படுவான்.
  • ECTA

    தம்மைத்தாமே உயர்த்துகிறவர் எவரும் தாழ்த்தப்பெறுவர். தம்மைத்தாமே தாழ்த்துகிறவர் எவரும் உயர்த்தப்பெறுவர்.
  • RCTA

    தன்னை உயர்த்துகிறவன் தாழ்த்தப்படுவான்; தன்னைத் தாழ்த்துகிறவன் உயர்த்தப்பெறுவான்.
  • OCVTA

    ஏனெனில், தன்னைத்தான் உயர்த்துகிற எவனும் தாழ்த்தப்படுவான், தன்னைத்தான் தாழ்த்துகிறவன் உயர்த்தப்படுவான்.
  • KJV

    And whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.
  • AMP

    Whoever exalts himself with haughtiness and empty pride shall be humbled (brought low), and whoever humbles himself whoever has a modest opinion of himself and behaves accordingly shall be raised to honor.
  • KJVP

    And G1161 CONJ whosoever G3748 R-NSM shall exalt G5312 V-FAI-3S himself G1438 F-3ASM shall be abased G5013 V-FPI-3S ; and G2532 CONJ he G3748 R-NSM that shall humble G5013 V-FAI-3S himself G1438 F-3ASM shall be exalted G5312 V-FPI-3S .
  • YLT

    and whoever shall exalt himself shall be humbled, and whoever shall humble himself shall be exalted.
  • ASV

    And whosoever shall exalt himself shall be humbled; and whosoever shall humble himself shall be exalted.
  • WEB

    Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
  • NASB

    Whoever exalts himself will be humbled; but whoever humbles himself will be exalted.
  • ESV

    Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
  • RV

    And whosoever shall exalt himself shall be humbled; and whosoever shall humble himself shall be exalted.
  • RSV

    whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
  • NKJV

    "And whoever exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted.
  • MKJV

    And whoever shall exalt himself shall be abased, and he who shall humble himself shall be exalted.
  • AKJV

    And whoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.
  • NRSV

    All who exalt themselves will be humbled, and all who humble themselves will be exalted.
  • NIV

    For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
  • NIRV

    Anyone who lifts himself up will be brought down. And anyone who is brought down will be lifted up.
  • NLT

    But those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.
  • MSG

    If you puff yourself up, you'll get the wind knocked out of you. But if you're content to simply be yourself, your life will count for plenty.
  • GNB

    Whoever makes himself great will be humbled, and whoever humbles himself will be made great.
  • NET

    And whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
  • ERVEN

    People who think they are better than others will be made humble. But people who humble themselves will be made great.
மொத்தம் 39 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 12 / 39
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References