TOV
11. இரண்டுபேராய்ப் படுத்துக்கொண்டிருந்தால் அவர்களுக்குச் சூடுண்டாகும்; ஒண்டியாயிருக்கிறவனுக்குச் சூடுண்டாவது எப்படி?
ERVTA
11. இரண்டு பேர் சேர்ந்து படுப்பது கதகதப்பாக இருக்கும். தனியாக படுத்திருப்பது கதகதப்பாக இராது.
IRVTA
11. இரண்டுபேராகப் படுத்துக்கொண்டிருந்தால் அவர்களுக்குச் சூடுண்டாகும்; தனிமையாக இருப்பவனுக்குச் சூடுண்டாவது எப்படி?
ECTA
11. குளிரை முன்னிட்டு இருவர் ஒன்றாய் படுத்துச் சூடு உண்டாக்கிக்கொள்ளலாம்; தனி மனிதனுக்கு எப்படிச் சூடு உண்டாகும்?
RCTA
11. இரண்டு பேராய்ப் படுத்துக் கொண்டிருந்தால் ஒருவவனுக்கொருவன் சூடுண்டாக்குவான். தனித்தவனுக்குச் சூடுண்டாவது எப்படி?
OCVTA
11. அத்துடன் இருவர் ஒன்றாய்ப் படுத்திருந்தால், தங்களை சூடாக வைத்துக்கொள்வார்கள். ஆனால் ஒருவன் தனிமையாய் தன்னை எப்படிச் சூடாக வைத்துக்கொள்ள முடியும்.
KJV
11. Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm [alone? ]
AMP
11. Again, if two lie down together, then they have warmth; but how can one be warm alone?
KJVP
11. Again H1571 CONJ , if H518 PART two H8147 ONUM lie together H7901 , then they have heat H2552 : but how H349 can one H259 be warm H3179 [ alone ] ?
YLT
11. Also, if two lie down, then they have heat, but how hath one heat?
ASV
11. Again, if two lie together, then they have warmth; but how can one be warm alone?
WEB
11. Again, if two lie together, then they have warmth; but how can one keep warm alone?
NASB
11. So also, if two sleep together, they keep each other warm. How can one alone keep warm?
ESV
11. Again, if two lie together, they keep warm, but how can one keep warm alone?
RV
11. Again, if two lie together, then they have warmth: but how can one be warm {cf15i alone}?
RSV
11. Again, if two lie together, they are warm; but how can one be warm alone?
NKJV
11. Again, if two lie down together, they will keep warm; But how can one be warm [alone?]
MKJV
11. Again, if two lie together, then they have warmth; but how can one be warm alone?
AKJV
11. Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone?
NRSV
11. Again, if two lie together, they keep warm; but how can one keep warm alone?
NIV
11. Also, if two lie down together, they will keep warm. But how can one keep warm alone?
NIRV
11. Or suppose two people lie down together. Then they'll keep warm. But how can one person keep warm alone?
NLT
11. Likewise, two people lying close together can keep each other warm. But how can one be warm alone?
MSG
11. Two in a bed warm each other. Alone, you shiver all night.
GNB
11. If it is cold, two can sleep together and stay warm, but how can you keep warm by yourself ?
NET
11. Furthermore, if two lie down together, they can keep each other warm, but how can one person keep warm by himself?
ERVEN
11. If two people sleep together, they will be warm. But a person sleeping alone will not be warm.