TOV
5. நாங்கள் உமது இரட்சிப்பினால் மகிழ்ந்து, எங்கள் தேவனுடைய நாமத்திலே கொடியேற்றுவோம்; உமது வேண்டுதல்களையெல்லாம் கர்த்தர் நிறைவேற்றுவாராக.
ERVTA
5. தேவன் உனக்கு உதவும்போது நாம் மகிழ்வடைவோம். நாம் தேவனுடைய நாமத்தைத் துதிப்போம். நீ கேட்பவற்றை யெல்லாம் கர்த்தர் தருவார் என்று நான் நம்புகிறேன்.
IRVTA
5. நாங்கள் உமது இரட்சிப்பினால் மகிழ்ந்து, எங்கள் தேவனுடைய பெயரிலே கொடியேற்றுவோம்; உமது வேண்டுதல்களையெல்லாம் யெகோவா நிறைவேற்றுவாராக.
ECTA
5. உமது வெற்றியைக் குறித்து மகிழ்ச்சியில் ஆர்ப்பரிப்போமாக! நம் கடவுளின் பெயரால் வெற்றிக்கொடி நாட்டுவோமாக! உம் விண்ணப்பங்களையெல்லாம் ஆண்டவர் நிறைவேற்றுவாராக!
RCTA
5. உனக்குக் கிடைத்த வெற்றியைக் குறித்து மகிழ்வோமாக: நம் இறைவனின் பெயரால் வெற்றிக் கொடி நாட்டுவோம்; ஆண்டவர் உன் விண்ணப்பங்கள் எல்லாம் நிறைவுறச்செய்வாராக.
OCVTA
5. யெகோவா வெற்றி தரும்போது நாங்கள் மகிழ்ச்சியால் ஆர்ப்பரிப்போம்; நமது இறைவனுடைய பெயரில் நாங்கள் வெற்றிக்கொடிகளை உயர்த்துவோம். யெகோவா உன் வேண்டுதல்கள் அனைத்தையும் உனக்குக் கொடுப்பாராக.
KJV
5. We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up [our] banners: the LORD fulfil all thy petitions.
AMP
5. We will [shout in] triumph at your salvation and victory, and in the name of our God we will set up our banners. May the Lord fulfill all your petitions.
KJVP
5. We will rejoice H7442 in thy salvation H3444 , and in the name H8034 of our God H430 we will set up [ our ] banners H1713 : the LORD H3068 EDS fulfill H4390 all H3605 NMS thy petitions H4862 .
YLT
5. We sing of thy salvation, And in the name of our God set up a banner. Jehovah doth fulfil all thy requests.
ASV
5. We will triumph in thy salvation, And in the name of our God we will set up our banners: Jehovah fulfil all thy petitions.
WEB
5. We will triumph in your salvation. In the name of our God we will set up our banners: May Yahweh grant all your requests.
NASB
5. Grant what is in your heart, fulfill your every plan.
ESV
5. May we shout for joy over your salvation, and in the name of our God set up our banners! May the LORD fulfill all your petitions!
RV
5. We will triumph in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfill all thy petitions.
RSV
5. May we shout for joy over your victory, and in the name of our God set up our banners! May the LORD fulfil all your petitions!
NKJV
5. We will rejoice in your salvation, And in the name of our God we will set up [our] banners! May the LORD fulfill all your petitions.
MKJV
5. We will rejoice in your salvation, and in the name of our God we will set up banners; may Jehovah fulfill all your prayers.
AKJV
5. We will rejoice in your salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfill all your petitions.
NRSV
5. May we shout for joy over your victory, and in the name of our God set up our banners. May the LORD fulfill all your petitions.
NIV
5. We will shout for joy when you are victorious and will lift up our banners in the name of our God. May the LORD grant all your requests.
NIRV
5. We will shout with joy when you win the battle. We will lift up our flags in the name of our God. May the Lord give you everything you ask for.
NLT
5. May we shout for joy when we hear of your victory and raise a victory banner in the name of our God. May the LORD answer all your prayers.
MSG
5. When you win, we plan to raise the roof and lead the parade with our banners. May all your wishes come true!
GNB
5. Then we will shout for joy over your victory and celebrate your triumph by praising our God. May the LORD answer all your requests.
NET
5. Then we will shout for joy over your victory; we will rejoice in the name of our God! May the LORD grant all your requests!
ERVEN
5. We will celebrate when he helps you. We will praise the name of God. May the Lord give you everything you ask for.