தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
1 நாளாகமம்
TOV
37. மோசா பினியாவைப் பெற்றான்; இவன் குமாரன் ரப்பா; இவன் குமாரன் எலியாசா; இவன் குமாரன் ஆத்சேல்.

ERVTA
37. மோசா, பினியாவின் தந்தை, பினியா, ரப்பாவின் தந்தை. ரப்பா, எலியாசாவின் தந்தை. எலியாசா, ஆத்சேலின் தந்தை.

IRVTA
37. மோசா பினியாவைப் பெற்றான்; இவனுடைய மகன் ரப்பா; இவன் மகன் எலெயாசா; இவனுடைய மகன் ஆத்சேல்.

ECTA
37. மோட்சாவுக்குப் பினியா பிறந்தார். அவர் மகன் இராப்பா; அவர் மகன் எலயாசர்; அவர் மகன் ஆட்சேல்.

RCTA
37. மோசா பானாவைப் பெற்றார்; இவருடைய மகன் பெயர் ராப்பா. இவருக்கு எலசா பிறந்தார். இவர் அசேலைப் பெற்றார்.

OCVTA
37. மோசா பினியாவின் தகப்பன்; அவன் மகன் ரப்பா, அவன் மகன் எலியாசா, அவன் மகன் ஆத்சேல்,



KJV
37. And Moza begat Binea: Rapha [was] his son, Eleasah his son, Azel his son:

AMP
37. Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.

KJVP
37. And Moza H4162 begot H3205 VHQ3MS Binea H1150 : Rapha H7498 [ was ] his son H1121 , Eleasah H501 his son H1121 , Azel H682 his son H1121 :

YLT
37. and Moza begat Binea, Raphah [is] his son, Eleasah his son, Azel his son.

ASV
37. And Moza begat Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.

WEB
37. Moza became the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.

NASB
37. Moza became the father of Binea, whose son was Raphah, whose son was Eleasah, whose son was Azel.

ESV
37. Moza fathered Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.

RV
37. And Moza begat Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son:

RSV
37. Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.

NKJV
37. Moza begot Binea, Raphah his son, Eleasah his son, [and] Azel his son.

MKJV
37. And Moza fathered Binea; Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son.

AKJV
37. And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:

NRSV
37. Moza became the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.

NIV
37. Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son and Azel his son.

NIRV
37. Moza was the father of Binea. Raphah was Binea's son. Eleasah was Raphah's son. And Azel was Eleasah's son.

NLT
37. Moza was the father of Binea. Binea was the father of Rephaiah. Rephaiah was the father of Eleasah. Eleasah was the father of Azel.

MSG
37. Moza had Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.

GNB
37. Moza the father of Binea, Binea of Raphah, Raphah of Eleasah, and Eleasah of Azel.

NET
37. and Moza was the father of Binea. His son was Raphah, whose son was Eleasah, whose son was Azel.

ERVEN
37. Moza was Binea's father. Raphah was Binea's son. Eleasah was Raphah's son. And Azel was Eleasah's son.



மொத்தம் 40 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 37 / 40
  • மோசா பினியாவைப் பெற்றான்; இவன் குமாரன் ரப்பா; இவன் குமாரன் எலியாசா; இவன் குமாரன் ஆத்சேல்.
  • ERVTA

    மோசா, பினியாவின் தந்தை, பினியா, ரப்பாவின் தந்தை. ரப்பா, எலியாசாவின் தந்தை. எலியாசா, ஆத்சேலின் தந்தை.
  • IRVTA

    மோசா பினியாவைப் பெற்றான்; இவனுடைய மகன் ரப்பா; இவன் மகன் எலெயாசா; இவனுடைய மகன் ஆத்சேல்.
  • ECTA

    மோட்சாவுக்குப் பினியா பிறந்தார். அவர் மகன் இராப்பா; அவர் மகன் எலயாசர்; அவர் மகன் ஆட்சேல்.
  • RCTA

    மோசா பானாவைப் பெற்றார்; இவருடைய மகன் பெயர் ராப்பா. இவருக்கு எலசா பிறந்தார். இவர் அசேலைப் பெற்றார்.
  • OCVTA

    மோசா பினியாவின் தகப்பன்; அவன் மகன் ரப்பா, அவன் மகன் எலியாசா, அவன் மகன் ஆத்சேல்,
  • KJV

    And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:
  • AMP

    Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
  • KJVP

    And Moza H4162 begot H3205 VHQ3MS Binea H1150 : Rapha H7498 was his son H1121 , Eleasah H501 his son H1121 , Azel H682 his son H1121 :
  • YLT

    and Moza begat Binea, Raphah is his son, Eleasah his son, Azel his son.
  • ASV

    And Moza begat Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
  • WEB

    Moza became the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
  • NASB

    Moza became the father of Binea, whose son was Raphah, whose son was Eleasah, whose son was Azel.
  • ESV

    Moza fathered Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
  • RV

    And Moza begat Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son:
  • RSV

    Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
  • NKJV

    Moza begot Binea, Raphah his son, Eleasah his son, and Azel his son.
  • MKJV

    And Moza fathered Binea; Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son.
  • AKJV

    And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:
  • NRSV

    Moza became the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
  • NIV

    Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son and Azel his son.
  • NIRV

    Moza was the father of Binea. Raphah was Binea's son. Eleasah was Raphah's son. And Azel was Eleasah's son.
  • NLT

    Moza was the father of Binea. Binea was the father of Rephaiah. Rephaiah was the father of Eleasah. Eleasah was the father of Azel.
  • MSG

    Moza had Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
  • GNB

    Moza the father of Binea, Binea of Raphah, Raphah of Eleasah, and Eleasah of Azel.
  • NET

    and Moza was the father of Binea. His son was Raphah, whose son was Eleasah, whose son was Azel.
  • ERVEN

    Moza was Binea's father. Raphah was Binea's son. Eleasah was Raphah's son. And Azel was Eleasah's son.
மொத்தம் 40 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 37 / 40
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References