தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
சங்கீதம்
TOV
2. யூதா அவருக்குப் பரிசுத்த ஸ்தானமும், இஸ்ரவேல் அவருக்கு ராஜ்யமுமாயிற்று.

ERVTA
2. யூதா தேவனுக்கு விஷேசமான ஜனங்களானார்கள். இஸ்ரவேல் அவருடைய இராஜ்யமானது.

IRVTA
2. யூதா அவருக்குப் பரிசுத்த இடமும், இஸ்ரவேல் அவருக்கு இராஜ்ஜியமுமானது.

ECTA
2. யூதா அவருக்குத் தூயகம் ஆயிற்று; இஸ்ரயேல் அவரது ஆட்சித்தளம் ஆனது.

RCTA
2. யூதா குலம் அவருக்குத் திருத்தலமாயிற்று: இஸ்ராயேல் அவரது ஆட்சிக்கு உட்பட்டது.

OCVTA
2. யூதா, இறைவனின் பரிசுத்த இடமாயிற்று; இஸ்ரயேல் அவருடைய அரசாட்சி ஆயிற்று.



KJV
2. Judah was his sanctuary, [and] Israel his dominion.

AMP
2. Judah became [God's] sanctuary (the Holy Place of His habitation), and Israel His dominion. [Exod. 29:45, 46; Deut. 27:9.]

KJVP
2. Judah H3063 was H1961 VQQ3FS his sanctuary H6944 , [ and ] Israel H3478 his dominion H4475 .

YLT
2. Judah became His sanctuary, Israel his dominion.

ASV
2. Judah became his sanctuary, Israel his dominion.

WEB
2. Judah became his sanctuary, Israel his dominion.

NASB
2. Judah became God's holy place, Israel, God's domain.

ESV
2. Judah became his sanctuary, Israel his dominion.

RV
2. Judah became his sanctuary, Israel his dominion.

RSV
2. Judah became his sanctuary, Israel his dominion.

NKJV
2. Judah became His sanctuary, [And] Israel His dominion.

MKJV
2. Judah was His sanctuary, and Israel was His kingdom.

AKJV
2. Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.

NRSV
2. Judah became God's sanctuary, Israel his dominion.

NIV
2. Judah became God's sanctuary, Israel his dominion.

NIRV
2. Then Judah became the holy place where God lived. Israel became the land he ruled over.

NLT
2. the land of Judah became God's sanctuary, and Israel became his kingdom.

MSG
2. Judah became holy land for him, Israel the place of holy rule.

GNB
2. Judah became the Lord's holy people, Israel became his own possession.

NET
2. Judah became his sanctuary, Israel his kingdom.

ERVEN
2. Then Judah became God's special people, and Israel became his kingdom.



மொத்தம் 8 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 2 / 8
1 2 3 4 5 6 7 8
  • யூதா அவருக்குப் பரிசுத்த ஸ்தானமும், இஸ்ரவேல் அவருக்கு ராஜ்யமுமாயிற்று.
  • ERVTA

    யூதா தேவனுக்கு விஷேசமான ஜனங்களானார்கள். இஸ்ரவேல் அவருடைய இராஜ்யமானது.
  • IRVTA

    யூதா அவருக்குப் பரிசுத்த இடமும், இஸ்ரவேல் அவருக்கு இராஜ்ஜியமுமானது.
  • ECTA

    யூதா அவருக்குத் தூயகம் ஆயிற்று; இஸ்ரயேல் அவரது ஆட்சித்தளம் ஆனது.
  • RCTA

    யூதா குலம் அவருக்குத் திருத்தலமாயிற்று: இஸ்ராயேல் அவரது ஆட்சிக்கு உட்பட்டது.
  • OCVTA

    யூதா, இறைவனின் பரிசுத்த இடமாயிற்று; இஸ்ரயேல் அவருடைய அரசாட்சி ஆயிற்று.
  • KJV

    Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
  • AMP

    Judah became God's sanctuary (the Holy Place of His habitation), and Israel His dominion. Exod. 29:45, 46; Deut. 27:9.
  • KJVP

    Judah H3063 was H1961 VQQ3FS his sanctuary H6944 , and Israel H3478 his dominion H4475 .
  • YLT

    Judah became His sanctuary, Israel his dominion.
  • ASV

    Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
  • WEB

    Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
  • NASB

    Judah became God's holy place, Israel, God's domain.
  • ESV

    Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
  • RV

    Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
  • RSV

    Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
  • NKJV

    Judah became His sanctuary, And Israel His dominion.
  • MKJV

    Judah was His sanctuary, and Israel was His kingdom.
  • AKJV

    Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
  • NRSV

    Judah became God's sanctuary, Israel his dominion.
  • NIV

    Judah became God's sanctuary, Israel his dominion.
  • NIRV

    Then Judah became the holy place where God lived. Israel became the land he ruled over.
  • NLT

    the land of Judah became God's sanctuary, and Israel became his kingdom.
  • MSG

    Judah became holy land for him, Israel the place of holy rule.
  • GNB

    Judah became the Lord's holy people, Israel became his own possession.
  • NET

    Judah became his sanctuary, Israel his kingdom.
  • ERVEN

    Then Judah became God's special people, and Israel became his kingdom.
மொத்தம் 8 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 2 / 8
1 2 3 4 5 6 7 8
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References