தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
ஏசாயா
TOV
10. பத்தேர் நிலமாகிய திராட்சத்தோட்டம் ஒரேபடி ரசம் தரும்; ஒரு கல விதை ஒரு குறுணி விளையும்.

ERVTA
10. அப்போது, பத்து ஏக்கர் அளவுள்ள பெரிய திராட்சைத் தோட்டம் குறைந்த திராட்சை ரசத்தை தரும். பல மூட்டை நிறைந்த விதைகள் சிறிய அளவு தானியங்களையே விளைவிக்கும்.”

IRVTA
10. பத்து ஏர் நிலமாகிய திராட்சைத்தோட்டம் ஒரேபடி ரசம் தரும்; ஒரு கல விதை ஒரு குறுணி விளையும்.

ECTA
10. ஏனெனில் பத்து ஏக்கர் திராட்சைத் தோட்டம் ஒரு குடம் இரசம்தான் கொடுக்கும்; பத்துக் கலம் விதை விதைத்தால், ஒரு கலமே விளையும்.

RCTA
10. ஏனெனில் பத்துக் காணி திராட்சைத் தோட்டம் ஒரே குடம் இரசந்தான் கொடுக்கும்; ஒரு கலம் விதை நிலத்தில் போட்டால், ஒரே மரக்கால் விளைபலனே கிடைக்கும்."

OCVTA
10. பத்து ஏக்கர் [*ஏக்கர் என்பது பத்து ஏர் அதாவது ஒரே நாளில் பத்து அணிகள் எருதுகளால் உழப்படும் நிலத்தின் பரப்பளவு] திராட்சைத் தோட்டம் ஒரு குடம் [†எபிரெயத்தில், பாத் இது 22 லிட்டர்] திராட்சை இரசத்தையே உற்பத்தி செய்யும். பத்து கலம் [‡எபிரெயத்தில், ஓமர் 160 கிலோகிராம்] விதை விதைத்தால் ஒரு கலம் [§எபிரெயத்தில், எப்பா 16 கிலோகிராம்] அளவு தானியத்தை மட்டுமே கொடுக்கும்.”



KJV
10. Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of an homer shall yield an ephah.

AMP
10. For ten acres of vineyard shall yield only about eight gallons, and ten bushels of seed will produce but one bushel.

KJVP
10. Yea H3588 CONJ , ten H6235 acres H6776 of vineyard H3754 shall yield H6213 one H259 MFS bath H1324 , and the seed H2233 of a homer H2563 NMS shall yield H6213 VQY3MS an ephah H374 .

YLT
10. For ten acres of vineyard do yield one bath, And an homer of seed yieldeth an ephah.

ASV
10. For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield but an ephah.

WEB
10. For ten acres of vineyard shall yield one bath, And a homer of seed shall yield an ephah."

NASB
10. Ten acres of vineyard shall yield but one liquid measure, And a homer of seed shall yield but an ephah.

ESV
10. For ten acres of vineyard shall yield but one bath, and a homer of seed shall yield but an ephah."

RV
10. For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield {cf15i but} an ephah.

RSV
10. For ten acres of vineyard shall yield but one bath, and a homer of seed shall yield but an ephah."

NKJV
10. For ten acres of vineyard shall yield one bath, And a homer of seed shall yield one ephah."

MKJV
10. Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of a homer shall yield an ephah.

AKJV
10. Yes, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of an homer shall yield an ephah.

NRSV
10. For ten acres of vineyard shall yield but one bath, and a homer of seed shall yield a mere ephah.

NIV
10. A ten-acre vineyard will produce only a bath of wine, a homer of seed only an ephah of grain."

NIRV
10. A ten-acre vineyard will produce only six gallons of wine. Six bushels of seeds will produce less than a bushel of grain."

NLT
10. Ten acres of vineyard will not produce even six gallons of wine. Ten baskets of seed will yield only one basket of grain."

MSG
10. A ten-acre vineyard will produce a pint of wine, a fifty-pound sack of seed, a quart of grain."

GNB
10. The grapevines growing on five acres of land will yield only five gallons of wine. Ten bushels of seed will produce only one bushel of grain."

NET
10. Indeed, a large vineyard will produce just a few gallons, and enough seed to yield several bushels will produce less than a bushel."

ERVEN
10. A ten-acre vineyard will make only a little wine, and many sacks of seed will grow only a little grain. "



மொத்தம் 30 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 10 / 30
  • பத்தேர் நிலமாகிய திராட்சத்தோட்டம் ஒரேபடி ரசம் தரும்; ஒரு கல விதை ஒரு குறுணி விளையும்.
  • ERVTA

    அப்போது, பத்து ஏக்கர் அளவுள்ள பெரிய திராட்சைத் தோட்டம் குறைந்த திராட்சை ரசத்தை தரும். பல மூட்டை நிறைந்த விதைகள் சிறிய அளவு தானியங்களையே விளைவிக்கும்.”
  • IRVTA

    பத்து ஏர் நிலமாகிய திராட்சைத்தோட்டம் ஒரேபடி ரசம் தரும்; ஒரு கல விதை ஒரு குறுணி விளையும்.
  • ECTA

    ஏனெனில் பத்து ஏக்கர் திராட்சைத் தோட்டம் ஒரு குடம் இரசம்தான் கொடுக்கும்; பத்துக் கலம் விதை விதைத்தால், ஒரு கலமே விளையும்.
  • RCTA

    ஏனெனில் பத்துக் காணி திராட்சைத் தோட்டம் ஒரே குடம் இரசந்தான் கொடுக்கும்; ஒரு கலம் விதை நிலத்தில் போட்டால், ஒரே மரக்கால் விளைபலனே கிடைக்கும்."
  • OCVTA

    பத்து ஏக்கர் *ஏக்கர் என்பது பத்து ஏர் அதாவது ஒரே நாளில் பத்து அணிகள் எருதுகளால் உழப்படும் நிலத்தின் பரப்பளவு திராட்சைத் தோட்டம் ஒரு குடம் †எபிரெயத்தில், பாத் இது 22 லிட்டர் திராட்சை இரசத்தையே உற்பத்தி செய்யும். பத்து கலம் ‡எபிரெயத்தில், ஓமர் 160 கிலோகிராம் விதை விதைத்தால் ஒரு கலம் §எபிரெயத்தில், எப்பா 16 கிலோகிராம் அளவு தானியத்தை மட்டுமே கொடுக்கும்.”
  • KJV

    Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of an homer shall yield an ephah.
  • AMP

    For ten acres of vineyard shall yield only about eight gallons, and ten bushels of seed will produce but one bushel.
  • KJVP

    Yea H3588 CONJ , ten H6235 acres H6776 of vineyard H3754 shall yield H6213 one H259 MFS bath H1324 , and the seed H2233 of a homer H2563 NMS shall yield H6213 VQY3MS an ephah H374 .
  • YLT

    For ten acres of vineyard do yield one bath, And an homer of seed yieldeth an ephah.
  • ASV

    For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield but an ephah.
  • WEB

    For ten acres of vineyard shall yield one bath, And a homer of seed shall yield an ephah."
  • NASB

    Ten acres of vineyard shall yield but one liquid measure, And a homer of seed shall yield but an ephah.
  • ESV

    For ten acres of vineyard shall yield but one bath, and a homer of seed shall yield but an ephah."
  • RV

    For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield {cf15i but} an ephah.
  • RSV

    For ten acres of vineyard shall yield but one bath, and a homer of seed shall yield but an ephah."
  • NKJV

    For ten acres of vineyard shall yield one bath, And a homer of seed shall yield one ephah."
  • MKJV

    Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of a homer shall yield an ephah.
  • AKJV

    Yes, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of an homer shall yield an ephah.
  • NRSV

    For ten acres of vineyard shall yield but one bath, and a homer of seed shall yield a mere ephah.
  • NIV

    A ten-acre vineyard will produce only a bath of wine, a homer of seed only an ephah of grain."
  • NIRV

    A ten-acre vineyard will produce only six gallons of wine. Six bushels of seeds will produce less than a bushel of grain."
  • NLT

    Ten acres of vineyard will not produce even six gallons of wine. Ten baskets of seed will yield only one basket of grain."
  • MSG

    A ten-acre vineyard will produce a pint of wine, a fifty-pound sack of seed, a quart of grain."
  • GNB

    The grapevines growing on five acres of land will yield only five gallons of wine. Ten bushels of seed will produce only one bushel of grain."
  • NET

    Indeed, a large vineyard will produce just a few gallons, and enough seed to yield several bushels will produce less than a bushel."
  • ERVEN

    A ten-acre vineyard will make only a little wine, and many sacks of seed will grow only a little grain. "
மொத்தம் 30 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 10 / 30
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References