தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
அபகூக்
TOV
18. நான் கர்த்தருக்குள் மகிழ்ச்சியாயிருப்பேன், என் இரட்சிப்பின் தேவனுக்குள் களிகூருவேன்.

ERVTA
18. ஆனால், கர்த்தருக்குள் நான் இன்னும் மகிழ்ச்சியோடு இருப்பேன். எனது இரட்சகரான தேவனில் நான் மகிழ்வேன்.

IRVTA
18. நான் யெகோவாவுக்குள் மகிழ்ச்சியாயிருப்பேன், என் இரட்சிப்பின் தேவனுக்குள் களிகூருவேன்.

ECTA
18. நான் ஆண்டவரில் களிகூர்வேன்; என் மீட்பரான கடவுளில் மகிழ்ச்சியுறுவேன்.

RCTA
18. நான் ஆண்டவரில் அக்களிப்பேன், என் மீட்பரான கடவுளில் அகமகிழ்வேன்.

OCVTA
18. நானோ என் யெகோவாவிடம் மகிழ்ந்திருப்பேன், என் இரட்சகராகிய இறைவனில் களிகூருவேன்.



KJV
18. Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.

AMP
18. Yet I will rejoice in the Lord; I will exult in the [victorious] God of my salvation! [Rom. 8:37.]

KJVP
18. Yet I H589 W-PPRO-1MS will rejoice H5937 in the LORD H3068 , I will joy H1523 in the God H430 of my salvation H3468 .

YLT
18. Yet I, in Jehovah I exult, I do joy in the God of my salvation.

ASV
18. Yet I will rejoice in Jehovah, I will joy in the God of my salvation.

WEB
18. Yet I will rejoice in Yahweh. I will be joyful in the God of my salvation!

NASB
18. Yet will I rejoice in the LORD and exult in my saving God.

ESV
18. yet I will rejoice in the LORD; I will take joy in the God of my salvation.

RV
18. Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.

RSV
18. yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.

NKJV
18. Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.

MKJV
18. yet I will rejoice in Jehovah, I will joy in the God of my salvation.

AKJV
18. Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.

NRSV
18. yet I will rejoice in the LORD; I will exult in the God of my salvation.

NIV
18. yet I will rejoice in the LORD, I will be joyful in God my Saviour.

NIRV
18. But I will still be glad because of what the Lord has done. God my Savior fills me with joy.

NLT
18. yet I will rejoice in the LORD! I will be joyful in the God of my salvation!

MSG
18. I'm singing joyful praise to GOD. I'm turning cartwheels of joy to my Savior God.

GNB
18. I will still be joyful and glad, because the LORD God is my savior.

NET
18. I will rejoice because of the LORD; I will be happy because of the God who delivers me!

ERVEN
18. But I will still be glad in the Lord and rejoice in God my savior.



மொத்தம் 19 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 18 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
  • நான் கர்த்தருக்குள் மகிழ்ச்சியாயிருப்பேன், என் இரட்சிப்பின் தேவனுக்குள் களிகூருவேன்.
  • ERVTA

    ஆனால், கர்த்தருக்குள் நான் இன்னும் மகிழ்ச்சியோடு இருப்பேன். எனது இரட்சகரான தேவனில் நான் மகிழ்வேன்.
  • IRVTA

    நான் யெகோவாவுக்குள் மகிழ்ச்சியாயிருப்பேன், என் இரட்சிப்பின் தேவனுக்குள் களிகூருவேன்.
  • ECTA

    நான் ஆண்டவரில் களிகூர்வேன்; என் மீட்பரான கடவுளில் மகிழ்ச்சியுறுவேன்.
  • RCTA

    நான் ஆண்டவரில் அக்களிப்பேன், என் மீட்பரான கடவுளில் அகமகிழ்வேன்.
  • OCVTA

    நானோ என் யெகோவாவிடம் மகிழ்ந்திருப்பேன், என் இரட்சகராகிய இறைவனில் களிகூருவேன்.
  • KJV

    Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.
  • AMP

    Yet I will rejoice in the Lord; I will exult in the victorious God of my salvation! Rom. 8:37.
  • KJVP

    Yet I H589 W-PPRO-1MS will rejoice H5937 in the LORD H3068 , I will joy H1523 in the God H430 of my salvation H3468 .
  • YLT

    Yet I, in Jehovah I exult, I do joy in the God of my salvation.
  • ASV

    Yet I will rejoice in Jehovah, I will joy in the God of my salvation.
  • WEB

    Yet I will rejoice in Yahweh. I will be joyful in the God of my salvation!
  • NASB

    Yet will I rejoice in the LORD and exult in my saving God.
  • ESV

    yet I will rejoice in the LORD; I will take joy in the God of my salvation.
  • RV

    Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.
  • RSV

    yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.
  • NKJV

    Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.
  • MKJV

    yet I will rejoice in Jehovah, I will joy in the God of my salvation.
  • AKJV

    Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.
  • NRSV

    yet I will rejoice in the LORD; I will exult in the God of my salvation.
  • NIV

    yet I will rejoice in the LORD, I will be joyful in God my Saviour.
  • NIRV

    But I will still be glad because of what the Lord has done. God my Savior fills me with joy.
  • NLT

    yet I will rejoice in the LORD! I will be joyful in the God of my salvation!
  • MSG

    I'm singing joyful praise to GOD. I'm turning cartwheels of joy to my Savior God.
  • GNB

    I will still be joyful and glad, because the LORD God is my savior.
  • NET

    I will rejoice because of the LORD; I will be happy because of the God who delivers me!
  • ERVEN

    But I will still be glad in the Lord and rejoice in God my savior.
மொத்தம் 19 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 18 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References