TOV
4. அப்பொழுது மோசே: கர்த்தர் நடுராத்திரியிலே நான் எகிப்தின் மத்தியில் புறப்பட்டுப்போவேன்.
ERVTA
4. மோசே ஜனங்களிடம், “கர்த்தர் ‘இன்று நள்ளிரவில், நான் எகிப்தின் வழியாகச் செல்வேன்,
IRVTA
4. அப்பொழுது மோசே: “யெகோவா உரைக்கிறதாவது, நடு இரவிலே நான் எகிப்திற்குள்ளே புறப்பட்டுப்போவேன்.
ECTA
4. மோசே பின்வருமாறு அறிவித்தார்; "ஆண்டவர் கூறுவது இதுவே; நள்ளிரவு வேளையில் நானே எகிப்தின் நடுவே புறப்பட்டுச் செல்வேன்.
RCTA
4. அப்பொழுது மோயீசன் (பாரவோனை நோக்கி): ஆண்டவர் சொல்லுவதேதென்றால்: நள்ளிரவில் நாம் எகிப்து நாட்டைச் சந்திக்க வருவோம்.
OCVTA
4. அப்பொழுது மோசே பார்வோனிடம், “யெகோவா சொல்வது இதுவே: ‘நான் நடு இராத்திரியளவில் எகிப்து எங்கும் கடந்துபோவேன்.
KJV
4. And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
AMP
4. And Moses said, Thus says the Lord, About midnight I will go out into the midst of Egypt;
KJVP
4. And Moses H4872 said H559 W-VQY3MS , Thus H3541 saith H559 W-VQY3MS the LORD H3068 EDS , About midnight H2676 will I H589 PPRO-1MS go out H3318 into the midst H8432 B-NMS of Egypt H4714 :
YLT
4. And Moses saith, `Thus said Jehovah, About midnight I am going out into the midst of Egypt,
ASV
4. And Moses said, Thus saith Jehovah, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
WEB
4. Moses said, "This is what Yahweh says: 'About midnight I will go out into the midst of Egypt,
NASB
4. Moses then said, "Thus says the LORD: At midnight I will go forth through Egypt.
ESV
4. So Moses said, "Thus says the LORD: About midnight I will go out in the midst of Egypt,
RV
4. And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
RSV
4. And Moses said, "Thus says the LORD: About midnight I will go forth in the midst of Egypt;
NKJV
4. Then Moses said, "Thus says the LORD: 'About midnight I will go out into the midst of Egypt;
MKJV
4. And Moses said, Thus says Jehovah: About midnight I will go out into the midst of Egypt.
AKJV
4. And Moses said, Thus said the LORD, About midnight will I go out into the middle of Egypt:
NRSV
4. Moses said, "Thus says the LORD: About midnight I will go out through Egypt.
NIV
4. So Moses said, "This is what the LORD says:`About midnight I will go throughout Egypt.
NIRV
4. Moses said, "The Lord says, 'About midnight I will go through every part of Egypt.
NLT
4. Moses had announced to Pharaoh, "This is what the LORD says: At midnight tonight I will pass through the heart of Egypt.
MSG
4. Then Moses confronted Pharaoh: "GOD's Message: 'At midnight I will go through Egypt
GNB
4. Moses then said to the king, "The LORD says, 'At about midnight I will go through Egypt,
NET
4. Moses said, "Thus says the LORD: 'About midnight I will go throughout Egypt,
ERVEN
4. Moses said to the king, "The Lord says, 'At midnight tonight, I will go through Egypt,