TOV
22. நன்மைசெய்ய மனுஷன் கொண்டிருக்கும் ஆசையே தயை; பொய்யனைப் பார்க்கிலும் தரித்திரன் வாசி.
ERVTA
22. ஜனங்கள் உண்மையாகவும் நேர்மையாகவும் இருப்பவனை விரும்புகிறார்கள். எனவே ஜனங்களால் நம்பப்படாதவனாக இருப்பதைவிட ஏழையாக இருப்பதே மேல்.
IRVTA
22. நன்மைசெய்ய மனிதன் கொண்டிருக்கும் ஆசையே தயவு; பொய்யனைவிட தரித்திரன் சிறப்பானவன்.
ECTA
22. நற்பண்பாளர் வாக்குப் பிறழாமையை நாடுவர். பொய்யராயிருப்பதைவிட ஏழையாயிருப்பதே மேல்.
RCTA
22. எளிய மனிதன் இரக்கமுள்ளவனாம். பொய்யனைவிட வறியவன் உத்தமனாம்.
OCVTA
22. எல்லோரும் நேர்மையான அன்பையே விரும்புகிறார்கள்; பொய்யராய் இருப்பதைவிட ஏழையாய் இருப்பது சிறந்தது.
KJV
22. The desire of a man [is] his kindness: and a poor man [is] better than a liar.
AMP
22. That which is desired in a man is loyalty and kindness [and his glory and delight are his giving], but a poor man is better than a liar.
KJVP
22. The desire H8378 of a man H120 NMS [ is ] his kindness H2617 : and a poor H7326 man H376 M-NMS [ is ] better H2896 than a liar H3577 .
YLT
22. The desirableness of a man [is] his kindness, And better [is] the poor than a liar.
ASV
22. That which maketh a man to be desired is his kindness; And a poor man is better than a liar.
WEB
22. That which makes a man to be desired is his kindness. A poor man is better than a liar.
NASB
22. From a man's greed comes his shame; rather be a poor man than a liar.
ESV
22. What is desired in a man is steadfast love, and a poor man is better than a liar.
RV
22. The desire of a man is {cf15i the measure of} his kindness: and a poor man is better than a liar.
RSV
22. What is desired in a man is loyalty, and a poor man is better than a liar.
NKJV
22. What is desired in a man is kindness, And a poor man is better than a liar.
MKJV
22. The charm of a man is his kindness, and a poor man is better than a liar.
AKJV
22. The desire of a man is his kindness: and a poor man is better than a liar.
NRSV
22. What is desirable in a person is loyalty, and it is better to be poor than a liar.
NIV
22. What a man desires is unfailing love; better to be poor than a liar.
NIRV
22. Every man longs for love that never fails. It is better to be poor than to be a liar.
NLT
22. Loyalty makes a person attractive. It is better to be poor than dishonest.
MSG
22. It's only human to want to make a buck, but it's better to be poor than a liar.
GNB
22. It is a disgrace to be greedy; poor people are better off than liars.
NET
22. What is desirable for a person is to show loyal love, and a poor person is better than a liar.
ERVEN
22. People want a friend they can trust. It is better to be poor than to be a liar.