தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
சங்கீதம்
TOV
174. கர்த்தாவே, உம்முடைய இரட்சிப்பின்மேல் ஆவலாயிருக்கிறேன்; உம்முடைய வேதம் என் மனமகிழ்ச்சி.

ERVTA
174. கர்த்தாவே, நீர் என்னைக் காப்பாற்றவேண்டுமென விரும்புகிறேன். ஆனால் உமது போதனைகள் என்னை மகிழ்விக்கின்றன.

IRVTA
174. யெகோவாவே, உம்முடைய இரட்சிப்பின்மேல் ஆவலாக இருக்கிறேன்; உம்முடைய வேதம் என்னுடைய மனமகிழ்ச்சி.

ECTA
174. ஆண்டவரே! உம்மிடமிருந்து வரும் மீட்பை நான் நாடுகின்றேன்; உமது திருச்சட்டத்தில் நான் மகிழ்ச்சி அடைகின்றேன்.

RCTA
174. ஆண்டவரே, உம்மிடமிருந்து வரும் மீட்பை நான் விரும்புகிறேன்: உமது திருசசட்டத்தில் நான் இன்பம் காண்கிறேன்.

OCVTA
174. யெகோவாவே, நான் உமது இரட்சிப்புக்கு வாஞ்சையாயிருக்கிறேன்; உமது சட்டம் எனது மகிழ்ச்சி.



KJV
174. I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law [is] my delight.

AMP
174. I have longed for Your salvation, O Lord, and Your law is my delight.

KJVP
174. I have longed H8373 for thy salvation H3444 , O LORD H3068 EDS ; and thy law H8451 [ is ] my delight H8191 .

YLT
174. I have longed for Thy salvation, O Jehovah, And Thy law [is] my delight.

ASV
174. I have longed for thy salvation, O Jehovah; And thy law is my delight.

WEB
174. I have longed for your salvation, Yahweh. Your law is my delight.

NASB
174. I long for your salvation, LORD; your teaching is my delight.

ESV
174. I long for your salvation, O LORD, and your law is my delight.

RV
174. I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law is my delight.

RSV
174. I long for thy salvation, O LORD, and thy law is my delight.

NKJV
174. I long for Your salvation, O LORD, And Your law [is] my delight.

MKJV
174. I have longed for Your salvation, O Jehovah; and Your Law is my delight.

AKJV
174. I have longed for your salvation, O LORD; and your law is my delight.

NRSV
174. I long for your salvation, O LORD, and your law is my delight.

NIV
174. I long for your salvation, O LORD, and your law is my delight.

NIRV
174. Lord, I long for you to save me. I take delight in your law.

NLT
174. O LORD, I have longed for your rescue, and your instructions are my delight.

MSG
174. I'm homesick, GOD, for your salvation; I love it when you show yourself!

GNB
174. How I long for your saving help, O LORD! I find happiness in your law.

NET
174. I long for your deliverance, O LORD; I find delight in your law.

ERVEN
174. Lord, I want you to save me. Your teachings make me happy.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

மொத்தம் 176 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 174 / 176
  • கர்த்தாவே, உம்முடைய இரட்சிப்பின்மேல் ஆவலாயிருக்கிறேன்; உம்முடைய வேதம் என் மனமகிழ்ச்சி.
  • ERVTA

    கர்த்தாவே, நீர் என்னைக் காப்பாற்றவேண்டுமென விரும்புகிறேன். ஆனால் உமது போதனைகள் என்னை மகிழ்விக்கின்றன.
  • IRVTA

    யெகோவாவே, உம்முடைய இரட்சிப்பின்மேல் ஆவலாக இருக்கிறேன்; உம்முடைய வேதம் என்னுடைய மனமகிழ்ச்சி.
  • ECTA

    ஆண்டவரே! உம்மிடமிருந்து வரும் மீட்பை நான் நாடுகின்றேன்; உமது திருச்சட்டத்தில் நான் மகிழ்ச்சி அடைகின்றேன்.
  • RCTA

    ஆண்டவரே, உம்மிடமிருந்து வரும் மீட்பை நான் விரும்புகிறேன்: உமது திருசசட்டத்தில் நான் இன்பம் காண்கிறேன்.
  • OCVTA

    யெகோவாவே, நான் உமது இரட்சிப்புக்கு வாஞ்சையாயிருக்கிறேன்; உமது சட்டம் எனது மகிழ்ச்சி.
  • KJV

    I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law is my delight.
  • AMP

    I have longed for Your salvation, O Lord, and Your law is my delight.
  • KJVP

    I have longed H8373 for thy salvation H3444 , O LORD H3068 EDS ; and thy law H8451 is my delight H8191 .
  • YLT

    I have longed for Thy salvation, O Jehovah, And Thy law is my delight.
  • ASV

    I have longed for thy salvation, O Jehovah; And thy law is my delight.
  • WEB

    I have longed for your salvation, Yahweh. Your law is my delight.
  • NASB

    I long for your salvation, LORD; your teaching is my delight.
  • ESV

    I long for your salvation, O LORD, and your law is my delight.
  • RV

    I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law is my delight.
  • RSV

    I long for thy salvation, O LORD, and thy law is my delight.
  • NKJV

    I long for Your salvation, O LORD, And Your law is my delight.
  • MKJV

    I have longed for Your salvation, O Jehovah; and Your Law is my delight.
  • AKJV

    I have longed for your salvation, O LORD; and your law is my delight.
  • NRSV

    I long for your salvation, O LORD, and your law is my delight.
  • NIV

    I long for your salvation, O LORD, and your law is my delight.
  • NIRV

    Lord, I long for you to save me. I take delight in your law.
  • NLT

    O LORD, I have longed for your rescue, and your instructions are my delight.
  • MSG

    I'm homesick, GOD, for your salvation; I love it when you show yourself!
  • GNB

    How I long for your saving help, O LORD! I find happiness in your law.
  • NET

    I long for your deliverance, O LORD; I find delight in your law.
  • ERVEN

    Lord, I want you to save me. Your teachings make me happy.
மொத்தம் 176 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 174 / 176
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References