TOV
36. தேவவசனம் உங்களிடத்திலிருந்தா புறப்பட்டது? அது உங்களிடத்துக்கு மாத்திரமா வந்தது?
ERVTA
36. தேவனுடைய போதனை உங்களிடமிருந்து வந்ததா? இல்லை. அல்லது தேவனுடைய போதனையைப் பெற்றவர்கள் நீங்கள் மட்டுமா? இல்லை.
IRVTA
36. தேவவசனம் உங்களிடத்திலிருந்தா புறப்பட்டது? அது உங்களிடத்திற்கு மாத்திரமா வந்தது?
ECTA
36. கடவுளின் வார்த்தை உங்களிடமிருந்தா வந்தது? அல்லது அது உங்களிடம் மட்டுமா வந்தடைந்தது?
RCTA
36. கடவுளின் வாக்கு உங்களிடமிருந்தா வெளிப்பட்டது?
OCVTA
36. இறைவனுடைய வார்த்தை உங்களுடன்தான் ஆரம்பமாயிற்றோ? அல்லது உங்களிடம் மட்டும்தான் அது வந்து சேர்ந்ததோ?
KJV
36. What? came the word of God out from you? or came it unto you only?
AMP
36. What! Did the word of the Lord originate with you [Corinthians], or has it reached only you?
KJVP
36. What G2228 PRT ? came G1831 V-2AAI-3S the G3588 T-NSM word G3056 N-NSM of God G2316 N-GSM out from G575 PREP you G5216 P-2GP ? or G2228 PRT came G2658 V-AAI-3S it unto G1519 PREP you G5209 P-2AP only G3441 A-APM ?
YLT
36. From you did the word of God come forth? or to you alone did it come?
ASV
36. What? was it from you that the word of God went forth? or came it unto you alone?
WEB
36. What? Was it from you that the word of God went out? Or did it come to you alone?
NASB
36. Did the word of God go forth from you? Or has it come to you alone?
ESV
36. Or was it from you that the word of God came? Or are you the only ones it has reached?
RV
36. What? was it from you that the word of God went forth? or came it unto you alone?
RSV
36. What! Did the word of God originate with you, or are you the only ones it has reached?
NKJV
36. Or did the word of God come [originally] from you? Or [was it] you only that it reached?
MKJV
36. Or did the Word of God go out from you? Or did it reach only to you?
AKJV
36. What? came the word of God out from you? or came it to you only?
NRSV
36. Or did the word of God originate with you? Or are you the only ones it has reached?)
NIV
36. Did the word of God originate with you? Or are you the only people it has reached?
NIRV
36. Did the word of God begin with you? Or are you the only people it has reached?
NLT
36. Or do you think God's word originated with you Corinthians? Are you the only ones to whom it was given?
MSG
36. Do you--both women and men--imagine that you're a sacred oracle determining what's right and wrong? Do you think everything revolves around you?
GNB
36. Or could it be that the word of God came from you? Or are you the only ones to whom it came?
NET
36. Did the word of God begin with you, or did it come to you alone?
ERVEN
36. God's teaching did not come from you, and you are not the only ones who have received it.