தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
யோசுவா
TOV
11. அவர்களுடைய எல்லை மேற்கே மாராலாவுக்கு ஏறி, தாபசேத்துக்கு வந்து, யொக்கினேயாமுக்கு எதிரான ஆற்றுக்குப் போகும்.

11. அவர்களுடைய எல்லை மேற்கே மாராலாவுக்கு ஏறி, தாபசேத்துக்கு வந்து, யொக்கினேயாமுக்கு எதிரான ஆற்றுக்குப் போகும்.

ERVTA
11. அது மாராலாவின் மேற்கே சென்று தாப சேத்தைத் தொட்டது. யெக்கினேயாமின் கரையோரமாக எல்லை நீண்டது.

IRVTA
11. அவர்களுடைய எல்லை மேற்கே மாராலாவுக்கு ஏறி, தாபசேத்திற்கு வந்து, யொக்னியாமுக்கு எதிரான ஆற்றுக்குப் போகும்.

ECTA
11. அவர்களது எல்லை மேற்கே மரியலாவுக்கு ஏறி, தபா சேத்துக்கு வந்து யோக்னயாமுக்கு எதிரில் உள்ள ஓடையைத் தொடுகின்றது.

RCTA
11. அது கடலும் மேரலாவும் தொடங்கித் தெபசேத்துக்குப் போய் ஜெக்கொனாவுக்கு எதிரே ஓடும் ஆறு வரை போகும்.



KJV
11. And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that [is] before Jokneam;

AMP
11. Then its boundary went up westward and on to Maralah and reached to Dabbesheth and to the brook east of Jokneam.

KJVP
11. And their border H1366 went up H5927 toward the sea H3220 , and Maralah H4831 , and reached H6293 to Dabbasheth H1708 , and reached H6293 to H413 PREP the river H5158 that H834 RPRO [ is ] before H5921 PREP Jokneam H3362 ;

YLT
11. and their border hath gone up towards the sea, and Maralah, and come against Dabbasheth, and come unto the brook which [is] on the front of Jokneam,

ASV
11. and their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam;

WEB
11. and their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam;

NASB
11. Their boundary went up west... and through Mareal, reaching Dabbesheth and the wadi that is near Jokneam.

ESV
11. Then their boundary goes up westward and on to Mareal and touches Dabbesheth, then the brook that is east of Jokneam.

RV
11. and their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam;

RSV
11. then its boundary goes up westward, and on to Mareal, and touches Dabbesheth, then the brook which is east of Jokneam;

NKJV
11. Their border went toward the west and to Maralah, went to Dabbasheth, and extended along the brook that is east of Jokneam.

MKJV
11. And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that is before Jokneam,

AKJV
11. And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that is before Jokneam;

NRSV
11. then its boundary goes up westward, and on to Maralah, and touches Dabbesheth, then the wadi that is east of Jokneam;

NIV
11. Going west it ran to Maralah, touched Dabbesheth, and extended to the ravine near Jokneam.

NIRV
11. It ran west to Maralah and touched Dabbesheth. It reached to the valley near Jokneam.

NLT
11. From there it went west, going past Maralah, touching Dabbesheth, and proceeding to the brook east of Jokneam.

MSG
11. It ran west to Maralah, met Dabbesheth, and then went to the brook opposite Jokneam.

GNB
11. From there the border went west to Mareal, touching Dabbesheth and the stream east of Jokneam.

NET
11. Their border went up westward to Maralah and touched Dabbesheth and the valley near Jokneam.

ERVEN
11. Then the border went west to Maralah and just touched Dabbesheth. Then it went along the ravine near Jokneam.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

Total 51 Verses, Current Verse 11 of Total Verses 51
  • அவர்களுடைய எல்லை மேற்கே மாராலாவுக்கு ஏறி, தாபசேத்துக்கு வந்து, யொக்கினேயாமுக்கு எதிரான ஆற்றுக்குப் போகும்.
  • அவர்களுடைய எல்லை மேற்கே மாராலாவுக்கு ஏறி, தாபசேத்துக்கு வந்து, யொக்கினேயாமுக்கு எதிரான ஆற்றுக்குப் போகும்.
  • ERVTA

    அது மாராலாவின் மேற்கே சென்று தாப சேத்தைத் தொட்டது. யெக்கினேயாமின் கரையோரமாக எல்லை நீண்டது.
  • IRVTA

    அவர்களுடைய எல்லை மேற்கே மாராலாவுக்கு ஏறி, தாபசேத்திற்கு வந்து, யொக்னியாமுக்கு எதிரான ஆற்றுக்குப் போகும்.
  • ECTA

    அவர்களது எல்லை மேற்கே மரியலாவுக்கு ஏறி, தபா சேத்துக்கு வந்து யோக்னயாமுக்கு எதிரில் உள்ள ஓடையைத் தொடுகின்றது.
  • RCTA

    அது கடலும் மேரலாவும் தொடங்கித் தெபசேத்துக்குப் போய் ஜெக்கொனாவுக்கு எதிரே ஓடும் ஆறு வரை போகும்.
  • KJV

    And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that is before Jokneam;
  • AMP

    Then its boundary went up westward and on to Maralah and reached to Dabbesheth and to the brook east of Jokneam.
  • KJVP

    And their border H1366 went up H5927 toward the sea H3220 , and Maralah H4831 , and reached H6293 to Dabbasheth H1708 , and reached H6293 to H413 PREP the river H5158 that H834 RPRO is before H5921 PREP Jokneam H3362 ;
  • YLT

    and their border hath gone up towards the sea, and Maralah, and come against Dabbasheth, and come unto the brook which is on the front of Jokneam,
  • ASV

    and their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam;
  • WEB

    and their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam;
  • NASB

    Their boundary went up west... and through Mareal, reaching Dabbesheth and the wadi that is near Jokneam.
  • ESV

    Then their boundary goes up westward and on to Mareal and touches Dabbesheth, then the brook that is east of Jokneam.
  • RV

    and their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam;
  • RSV

    then its boundary goes up westward, and on to Mareal, and touches Dabbesheth, then the brook which is east of Jokneam;
  • NKJV

    Their border went toward the west and to Maralah, went to Dabbasheth, and extended along the brook that is east of Jokneam.
  • MKJV

    And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that is before Jokneam,
  • AKJV

    And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that is before Jokneam;
  • NRSV

    then its boundary goes up westward, and on to Maralah, and touches Dabbesheth, then the wadi that is east of Jokneam;
  • NIV

    Going west it ran to Maralah, touched Dabbesheth, and extended to the ravine near Jokneam.
  • NIRV

    It ran west to Maralah and touched Dabbesheth. It reached to the valley near Jokneam.
  • NLT

    From there it went west, going past Maralah, touching Dabbesheth, and proceeding to the brook east of Jokneam.
  • MSG

    It ran west to Maralah, met Dabbesheth, and then went to the brook opposite Jokneam.
  • GNB

    From there the border went west to Mareal, touching Dabbesheth and the stream east of Jokneam.
  • NET

    Their border went up westward to Maralah and touched Dabbesheth and the valley near Jokneam.
  • ERVEN

    Then the border went west to Maralah and just touched Dabbesheth. Then it went along the ravine near Jokneam.
Total 51 Verses, Current Verse 11 of Total Verses 51
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References