தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
யோசுவா
TOV
4. இதை யோசேப்பின் புத்திரராகிய மனாசேயும் எப்பிராயீமும் சுதந்தரித்தார்கள்.

ERVTA
4. மனாசே, எப்பிராயீம் கோத்திர ஜனங்கள் அவர்களுக்குரிய நாட்டைப் பெற்றனர். (மனாசேயும் எப்பிராயீமும் யோசேப்பின் ஜனங்கள்.)

IRVTA
4. இதை யோசேப்பின் கோத்திரங்களாகிய மனாசேயும் எப்பிராயீமும் சுதந்தரித்தார்கள்.

ECTA
4. யோசேப்பின் மக்களான மனாசேயும் எப்ராயிமும் இதை உரிமைச்சொத்தாகப் பெற்றனர்.

RCTA
4. இதை சூசையின் புதல்வராகிய மனாசேயும் எபிராயீமும் சொந்தமாகக் கொண்டிருந்தனர்.

OCVTA
4. இவ்வாறு யோசேப்பின் மகன்களான மனாசேயும், எப்பிராயீமும் தங்கள் சொத்துரிமையைப் பெற்றுக்கொண்டார்கள்.



KJV
4. So the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.

AMP
4. The descendants of Joseph, Manasseh and Ephraim, received their inheritance.

KJVP
4. So the children H1121 CMP of Joseph H3130 , Manasseh H4519 and Ephraim H669 , took their inheritance H5157 .

YLT
4. And the sons of Joseph -- Manasseh and Ephraim -- inherit.

ASV
4. And the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.

WEB
4. The children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.

NASB
4. Within the heritage of Manasseh and Ephraim, sons of Joseph,

ESV
4. The people of Joseph, Manasseh and Ephraim, received their inheritance.

RV
4. And the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.

RSV
4. The people of Joseph, Manasseh and Ephraim, received their inheritance.

NKJV
4. So the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.

MKJV
4. And the sons of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.

AKJV
4. So the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.

NRSV
4. The Josephites-- Manasseh and Ephraim-- received their inheritance.

NIV
4. So Manasseh and Ephraim, the descendants of Joseph, received their inheritance.

NIRV
4. The tribes of Manasseh and Ephraim were from the family line of Joseph. So they received that land as their share.

NLT
4. This was the homeland allocated to the families of Joseph's sons, Manasseh and Ephraim.

MSG
4. This is the region from which the people of Joseph--Manasseh and Ephraim--got their inheritance.

GNB
4. The descendants of Joseph, the tribes of Ephraim and West Manasseh, received this land as their possession.

NET
4. Joseph's descendants, Manasseh and Ephraim, were assigned their land.

ERVEN
4. So the people of Manasseh and Ephraim got their land. (Manasseh and Ephraim were sons of Joseph.)



பதிவுகள்

மொத்தம் 10 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 4 / 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • இதை யோசேப்பின் புத்திரராகிய மனாசேயும் எப்பிராயீமும் சுதந்தரித்தார்கள்.
  • ERVTA

    மனாசே, எப்பிராயீம் கோத்திர ஜனங்கள் அவர்களுக்குரிய நாட்டைப் பெற்றனர். (மனாசேயும் எப்பிராயீமும் யோசேப்பின் ஜனங்கள்.)
  • IRVTA

    இதை யோசேப்பின் கோத்திரங்களாகிய மனாசேயும் எப்பிராயீமும் சுதந்தரித்தார்கள்.
  • ECTA

    யோசேப்பின் மக்களான மனாசேயும் எப்ராயிமும் இதை உரிமைச்சொத்தாகப் பெற்றனர்.
  • RCTA

    இதை சூசையின் புதல்வராகிய மனாசேயும் எபிராயீமும் சொந்தமாகக் கொண்டிருந்தனர்.
  • OCVTA

    இவ்வாறு யோசேப்பின் மகன்களான மனாசேயும், எப்பிராயீமும் தங்கள் சொத்துரிமையைப் பெற்றுக்கொண்டார்கள்.
  • KJV

    So the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
  • AMP

    The descendants of Joseph, Manasseh and Ephraim, received their inheritance.
  • KJVP

    So the children H1121 CMP of Joseph H3130 , Manasseh H4519 and Ephraim H669 , took their inheritance H5157 .
  • YLT

    And the sons of Joseph -- Manasseh and Ephraim -- inherit.
  • ASV

    And the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
  • WEB

    The children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
  • NASB

    Within the heritage of Manasseh and Ephraim, sons of Joseph,
  • ESV

    The people of Joseph, Manasseh and Ephraim, received their inheritance.
  • RV

    And the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
  • RSV

    The people of Joseph, Manasseh and Ephraim, received their inheritance.
  • NKJV

    So the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
  • MKJV

    And the sons of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
  • AKJV

    So the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
  • NRSV

    The Josephites-- Manasseh and Ephraim-- received their inheritance.
  • NIV

    So Manasseh and Ephraim, the descendants of Joseph, received their inheritance.
  • NIRV

    The tribes of Manasseh and Ephraim were from the family line of Joseph. So they received that land as their share.
  • NLT

    This was the homeland allocated to the families of Joseph's sons, Manasseh and Ephraim.
  • MSG

    This is the region from which the people of Joseph--Manasseh and Ephraim--got their inheritance.
  • GNB

    The descendants of Joseph, the tribes of Ephraim and West Manasseh, received this land as their possession.
  • NET

    Joseph's descendants, Manasseh and Ephraim, were assigned their land.
  • ERVEN

    So the people of Manasseh and Ephraim got their land. (Manasseh and Ephraim were sons of Joseph.)
மொத்தம் 10 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 4 / 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References