TOV
7. நீர் என்னை ஈசோப்பினால் சுத்திகரியும், அப்பொழுது நான் சுத்தமாவேன்; என்னைக் கழுவியருளும்; அப்பொழுது நான் உறைந்த மழையிலும் வெண்மையாவேன்.
ERVTA
7. ஈசோப்பு செடியால் என்னைத் தூய்மையாக்கும். பனியைக் காட்டிலும் நான் வெண்மையாகும் வரை என்னைக் கழுவும்!
IRVTA
7. நீர் என்னை ஈசோப்பினால் சுத்திகரியும், அப்பொழுது நான் சுத்தமாவேன்; என்னைக் கழுவியருளும்; அப்பொழுது நான் உறைந்த மழையிலும் வெண்மையாவேன்.
ECTA
7. ஈசோப்பினால் என்னைக் கழுவியருளும்; நான் தூய்மையாவேன். என்னைக் கழுவியருளும்; உறைபனியிலும் வெண்மையாவேன்.
RCTA
7. ஈஸ்ஸோப் புல்லால் என் மேல் தெளிந்தருளும், நான் தூய்மையாவேன்: நீர் என்னைக் கழுவியருளும், வெண் பனியிலும் வெண்மையாவேன்.
OCVTA
7. ஈசோப்புத் தளையினால் என்னைச் சுத்தப்படுத்தும், அப்பொழுது நான் சுத்தமாவேன்; என்னைக் கழுவும், அப்பொழுது நான் வெண்பனியைப் பார்க்கிலும் வெண்மையாவேன்.
KJV
7. Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
AMP
7. Purify me with hyssop, and I shall be clean [ceremonially]; wash me, and I shall [in reality] be whiter than snow.
KJVP
7. Purge H2398 me with hyssop H231 , and I shall be clean H2891 : wash H3526 me , and I shall be whiter H3835 than snow H7950 .
YLT
7. Thou cleansest me with hyssop and I am clean, Washest me, and than snow I am whiter.
ASV
7. Purify me with hyssop, and I shall be clean: Wash me, and I shall be whiter than snow.
WEB
7. Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
NASB
7. True, I was born guilty, a sinner, even as my mother conceived me.
ESV
7. Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.
RV
7. Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
RSV
7. Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.
NKJV
7. Purge me with hyssop, and I shall be clean; Wash me, and I shall be whiter than snow.
MKJV
7. Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.
AKJV
7. Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
NRSV
7. Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.
NIV
7. Cleanse me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.
NIRV
7. Make me pure by sprinkling me with hyssop plant. Then I will be clean. Wash me. Then I will be whiter than snow.
NLT
7. Purify me from my sins, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.
MSG
7. Soak me in your laundry and I'll come out clean, scrub me and I'll have a snow-white life.
GNB
7. Remove my sin, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.
NET
7. Sprinkle me with water and I will be pure; wash me and I will be whiter than snow.
ERVEN
7. Remove my sin and make me pure. Wash me until I am whiter than snow!