TOV
33. கித்காத் மலையிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், யோத்பாத்தாவிலே பாளயமிறங்கினார்கள்.
ERVTA
33. பின் கித்காத் மலையை விட்டு யோத்பாத்தாவிலே முகாமிட்டனர்.
IRVTA
33. கித்காத் மலையிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், யோத்பாத்தாவிலே முகாமிட்டார்கள்.
ECTA
33. ஓரகித்துகாதிலிருந்து புறப்பட்டு, அவர்கள் யோற்றுபாவில் பாளையம் இறங்கினர்.
RCTA
33. அங்கேயிருந்து புறப்பட்டு ஜெத்தேபத்தாவிலே பாளையம் இறங்கினர்.
OCVTA
33. கித்காத்திலிருந்து புறப்பட்டு, யோத்பாத்தாவில் முகாமிட்டார்கள்.
KJV
33. And they went from Hor-hagidgad, and pitched in Jotbathah.
AMP
33. And they set out from Hor-haggidgad and encamped at Jotbathah.
KJVP
33. And they went H5265 from Horhagidgad H2735 , and pitched H2583 in Jotbathah H3193 .
YLT
33. And they journey from Hor-Hagidgad, and encamp in Jotbathah;
ASV
33. And they journeyed from Hor-haggidgad, and encamped in Jotbathah.
WEB
33. They traveled from Hor Haggidgad, and encamped in Jotbathah.
NASB
33. Setting out from Mount Gidgad, they camped at Jotbathah.
ESV
33. And they set out from Hor-haggidgad and camped at Jotbathah.
RV
33. And they journeyed from Hor-haggidgad, and pitched in Jotbathah.
RSV
33. And they set out from Horhaggidgad, and encamped at Jotbathah.
NKJV
33. They went from Hor Hagidgad and camped at Jotbathah.
MKJV
33. And they pulled up stakes from the Hole of the Cleft and pitched in Jotbathah.
AKJV
33. And they went from Horhagidgad, and pitched in Jotbathah.
NRSV
33. They set out from Hor-haggidgad and camped at Jotbathah.
NIV
33. They left Hor Haggidgad and camped at Jotbathah.
NIRV
33. They left Hor Haggidgad and camped at Jotbathah.
NLT
33. They left Hor-haggidgad and camped at Jotbathah.
MSG
33. left Hor Haggidgad and camped at Jotbathah;
GNB
33. (SEE 33:15)
NET
33. They traveled from Hor-haggidgad and camped in Jotbathah.
ERVEN
33. They left Hor Haggidgad and camped at Jotbathah.