TOV
22. உம்முடைய நாமத்தை என் சகோதரருக்கு அறிவித்து, சபைநடுவில் உம்மைத் துதிப்பேன்.
ERVTA
22. கர்த்தாவே, என் சகோதரர்களுக்கு உம்மைப் பற்றிச் சொல்லுவேன். பெரும் சபைகளில் நான் உம்மைத் துதிப்பேன்.
IRVTA
22. உம்முடைய பெயரை என் சகோதரர்களுக்கு அறிவித்து, சபைநடுவில் உம்மைத் துதிப்பேன்.
ECTA
22. உமது பெயரை என் சகோதரருக்கு அறிவிப்பேன்; சபை நடுவே உம்மைப் புகழ்ந்து பாடுவேன்.
RCTA
22. நானோ உம் நாமத்தை என் சகோதரருக்கு வெளிப்படுத்துவேன்: சபை நடுவே உம்மை இவ்வாறு போற்றுவேன்:
OCVTA
22. அப்பொழுது நான் என் ஜனங்களுக்கு உம்முடைய பெயரை அறிவிப்பேன், திருச்சபையில் நான் உம்மைத் துதிப்பேன்.
KJV
22. I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.
AMP
22. I will declare Your name to my brethren; in the midst of the congregation will I praise You. [John 20:17; Rom. 8:29; Heb. 2:12.]
KJVP
22. I will declare H5608 thy name H8034 unto my brethren H251 : in the midst H8432 B-NMS of the congregation H6951 will I praise H1984 thee .
YLT
22. I declare Thy name to my brethren, In the midst of the assembly I praise Thee.
ASV
22. I will declare thy name unto my brethren: In the midst of the assembly will I praise thee.
WEB
22. I will declare your name to my brothers. In the midst of the assembly, I will praise you.
NASB
22. Save me from the lion's mouth, my poor life from the horns of wild bulls.
ESV
22. I will tell of your name to my brothers; in the midst of the congregation I will praise you:
RV
22. I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.
RSV
22. I will tell of thy name to my brethren; in the midst of the congregation I will praise thee:
NKJV
22. I will declare Your name to My brethren; In the midst of the assembly I will praise You.
MKJV
22. I will declare Your name to My brothers; in the midst of the congregation I will praise You.
AKJV
22. I will declare your name to my brothers: in the middle of the congregation will I praise you.
NRSV
22. I will tell of your name to my brothers and sisters; in the midst of the congregation I will praise you:
NIV
22. I will declare your name to my brothers; in the congregation I will praise you.
NIRV
22. I will announce your name to my brothers and sisters. I will praise you among those who worship you.
NLT
22. I will proclaim your name to my brothers and sisters. I will praise you among your assembled people.
MSG
22. Here's the story I'll tell my friends when they come to worship, and punctuate it with Hallelujahs:
GNB
22. I will tell my people what you have done; I will praise you in their assembly:
NET
22. I will declare your name to my countrymen! In the middle of the assembly I will praise you!
ERVEN
22. I will tell my people about you. I will praise you in the great assembly.