தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
எரேமியா
TOV
1. கர்த்தரால் எரேமியாவுக்கு உண்டான வசனம்:

ERVTA
1. எரேமியாவிற்கான கர்த்தருடைய செய்தி இது:

IRVTA
1. யெகோவாவால் எரேமியாவுக்கு உண்டான வசனம்:

ECTA
1. ஆண்டவர் எரேமியாவுக்கு அருளிய வாக்கு;

RCTA
1. ஆண்டவருடைய வாக்கு எரெமியாசுக்கு அருளப்பட்டது:

OCVTA
1. யெகோவாவிடமிருந்து எரேமியாவுக்கு வந்த வார்த்தை இதுவே:



KJV
1. The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,

AMP
1. THE WORD that came to Jeremiah from the Lord, saying,

KJVP
1. The word H1697 D-NMS that H834 RPRO came H1961 VQQ3MS to H413 PREP Jeremiah H3414 from the LORD H3068 EDS , saying H559 L-VQFC ,

YLT
1. The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, saying,

ASV
1. The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying,

WEB
1. The word that came to Jeremiah from Yahweh, saying,

NASB
1. The following message came to Jeremiah from the LORD:

ESV
1. The word that came to Jeremiah from the LORD:

RV
1. The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,

RSV
1. The word that came to Jeremiah from the LORD:

NKJV
1. The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,

MKJV
1. The Word that came to Jeremiah from Jehovah, saying,

AKJV
1. The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,

NRSV
1. The word that came to Jeremiah from the LORD:

NIV
1. This is the word that came to Jeremiah from the LORD:

NIRV
1. A message came to me from the Lord. He said,

NLT
1. The LORD gave another message to Jeremiah. He said,

MSG
1. The Message from GOD to Jeremiah:

GNB
1. The LORD sent me to the gate of the Temple where the people of Judah went in to worship. He told me to stand there and announce what the LORD Almighty, the God of Israel, had to say to them: "Change the way you are living and the things you are doing, and I will let you go on living here.

NET
1. The LORD said to Jeremiah:

ERVEN
1. This is the Lord's message to Jeremiah:



மொத்தம் 34 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 1 / 34
  • கர்த்தரால் எரேமியாவுக்கு உண்டான வசனம்:
  • ERVTA

    எரேமியாவிற்கான கர்த்தருடைய செய்தி இது:
  • IRVTA

    யெகோவாவால் எரேமியாவுக்கு உண்டான வசனம்:
  • ECTA

    ஆண்டவர் எரேமியாவுக்கு அருளிய வாக்கு;
  • RCTA

    ஆண்டவருடைய வாக்கு எரெமியாசுக்கு அருளப்பட்டது:
  • OCVTA

    யெகோவாவிடமிருந்து எரேமியாவுக்கு வந்த வார்த்தை இதுவே:
  • KJV

    The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,
  • AMP

    THE WORD that came to Jeremiah from the Lord, saying,
  • KJVP

    The word H1697 D-NMS that H834 RPRO came H1961 VQQ3MS to H413 PREP Jeremiah H3414 from the LORD H3068 EDS , saying H559 L-VQFC ,
  • YLT

    The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, saying,
  • ASV

    The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying,
  • WEB

    The word that came to Jeremiah from Yahweh, saying,
  • NASB

    The following message came to Jeremiah from the LORD:
  • ESV

    The word that came to Jeremiah from the LORD:
  • RV

    The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,
  • RSV

    The word that came to Jeremiah from the LORD:
  • NKJV

    The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,
  • MKJV

    The Word that came to Jeremiah from Jehovah, saying,
  • AKJV

    The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,
  • NRSV

    The word that came to Jeremiah from the LORD:
  • NIV

    This is the word that came to Jeremiah from the LORD:
  • NIRV

    A message came to me from the Lord. He said,
  • NLT

    The LORD gave another message to Jeremiah. He said,
  • MSG

    The Message from GOD to Jeremiah:
  • GNB

    The LORD sent me to the gate of the Temple where the people of Judah went in to worship. He told me to stand there and announce what the LORD Almighty, the God of Israel, had to say to them: "Change the way you are living and the things you are doing, and I will let you go on living here.
  • NET

    The LORD said to Jeremiah:
  • ERVEN

    This is the Lord's message to Jeremiah:
மொத்தம் 34 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 1 / 34
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References