TOV
23. அவனை உறுதியான இடத்திலே ஆணியாகக் கடாவுவேன்; அவன் தன் தகப்பன் வீட்டுக்கு மகிமையான சிங்காசனமாக இருப்பான்.
ERVTA
23. நான் மிகப்பலமான பலகையில் அடிக்கப்பட்ட ஆணியைப் போல அவனைப் பலமுள்ளவனாக்குவேன்.
IRVTA
23. அவனை உறுதியான இடத்திலே ஆணியாக அடிப்பேன்; அவன் தன் தகப்பன் வீட்டிற்கு மகிமையான சிங்காசனமாக இருப்பான்.
ECTA
23. உறுதியான இடத்தில் அவனை முளைபோல அடித்து வைப்பேன்; அவன் தன் தந்தையின் குடும்பத்தாருக்கு மேன்மையுள்ள அரியணையாக இருப்பான்;
RCTA
23. உறுதியான சுவரில் முளை போல் அவனை அடித்து வைப்போம்; அவன் தன் தந்தையின் வீட்டுக்கு மகிமையின் அரியணையாவான்;
OCVTA
23. ஒரு உறுதியான இடத்தில் அவனை ஒரு ஆணியைப்போல் அறைவேன்; அவன் தனது தகப்பன் வீட்டுக்கு ஒரு மகிமையுள்ள இருக்கையாய் இருப்பான்.
KJV
23. And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father’s house.
AMP
23. And I will fasten him like a peg or nail in a firm place; and he will become a throne of honor and glory to his father's house.
KJVP
23. And I will fasten H8628 him [ as ] a nail H3489 in a sure H539 place H4725 ; and he shall be H1961 W-VQQ3MS for a glorious H3519 throne H3678 to his father H1 \'s house H1004 .
YLT
23. And I have fixed him a nail in a stedfast place, And he hath been for a throne of honour To the house of his father.
ASV
23. And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his fathers house.
WEB
23. I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house.
NASB
23. I will fix him like a peg in a sure spot, to be a place of honor for his family;
ESV
23. And I will fasten him like a peg in a secure place, and he will become a throne of honor to his father's house.
RV
23. And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father-s house.
RSV
23. And I will fasten him like a peg in a sure place, and he will become a throne of honor to his father's house.
NKJV
23. I will fasten him [as] a peg in a secure place, And he will become a glorious throne to his father's house.
MKJV
23. And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house.
AKJV
23. And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house.
NRSV
23. I will fasten him like a peg in a secure place, and he will become a throne of honor to his ancestral house.
NIV
23. I will drive him like a peg into a firm place; he will be a seat of honour for the house of his father.
NIRV
23. The Lord will set him firmly in place like a peg that is driven into a wall. He will hold a position of honor in his family.
NLT
23. He will bring honor to his family name, for I will drive him firmly in place like a nail in the wall.
MSG
23. I'll pound him like a nail into a solid wall. He'll secure the Davidic tradition.
GNB
23. I will fasten him firmly in place like a peg, and he will be a source of honor to his whole family.
NET
23. I will fasten him like a peg into a solid place; he will bring honor and respect to his father's family.
ERVEN
23. He will be like a very honored chair in his father's house. I will make him like a strong peg in a solid board.