தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
கொலோசெயர்
TOV
13. இருளின் அதிகாரத்தினின்று நம்மை விடுதலையாக்கி, தமது அன்பின் குமாரனுடைய ராஜ்யத்திற்கு உட்படுத்தினவருமாயிருக்கிற பிதாவை ஸ்தோத்திரிக்கிறோம்.

ERVTA
13. இருளின் அதிகாரங்களிலிருந்து நம்மை அவர் விடுதலை செய்திருக்கிறார். நம்மை அவரது அன்பு மகனான இயேசு கிறிஸ்துவின் இராஜ்யத்துக்குள் கொண்டு வந்தார்.

IRVTA
13. இருளின் அதிகாரத்திலிருந்து நம்மை விடுதலையாக்கி, தமது அன்பின் குமாரனுடைய ராஜ்யத்திற்கு உட்படுத்தினவருமாக இருக்கிற பிதாவிற்கு நன்றி செலுத்துகிறோம்.

ECTA
13. அவரே இருளின் அதிகாரத்திலிருந்து நம்மை விடுவித்துத் தம் அன்பார்ந்த மகனின் ஆட்சிக்குட்படுத்தினார்.

RCTA
13. அவரே இருளின் அதிகாரத்தினின்று நம்மை விடுவித்து, தம் அன்பார்ந்த மகனுடைய அரசில் கொண்டு வந்து சேர்த்தார்.

OCVTA
13. ஏனெனில், பிதாவானவர் இருளின் அதிகாரத்திலிருந்து நம்மை விடுவித்து, அவருடைய அன்பான மகன் கிறிஸ்துவின் அரசுக்குள் நம்மைக் கொண்டுவந்திருக்கிறார்.



KJV
13. Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated [us] into the kingdom of his dear Son:

AMP
13. [The Father] has delivered and drawn us to Himself out of the control and the dominion of darkness and has transferred us into the kingdom of the Son of His love,

KJVP
13. Who G3739 R-NSM hath delivered G4506 V-ANI-3S us G2248 P-1AP from G1537 PREP the G3588 T-GSF power G1849 N-GSF of darkness G4655 N-GSN , and G2532 CONJ hath translated G3179 V-AAI-3S [ us ] into G1519 PREP the G3588 T-ASF kingdom G932 N-ASF of G3588 T-GSF his G3588 T-GSF dear G26 N-GSF Son G5207 N-GSM :

YLT
13. who did rescue us out of the authority of the darkness, and did translate [us] into the reign of the Son of His love,

ASV
13. who delivered us out of the power of darkness, and translated us into the kingdom of the Son of his love;

WEB
13. who delivered us out of the power of darkness, and translated us into the Kingdom of the Son of his love;

NASB
13. He delivered us from the power of darkness and transferred us to the kingdom of his beloved Son,

ESV
13. He has delivered us from the domain of darkness and transferred us to the kingdom of his beloved Son,

RV
13. who delivered us out of the power of darkness, and translated us into the kingdom of the Son of his love;

RSV
13. He has delivered us from the dominion of darkness and transferred us to the kingdom of his beloved Son,

NKJV
13. He has delivered us from the power of darkness and conveyed [us] into the kingdom of the Son of His love,

MKJV
13. For He has delivered us from the power of darkness and has translated us into the kingdom of His dear Son;

AKJV
13. Who has delivered us from the power of darkness, and has translated us into the kingdom of his dear Son:

NRSV
13. He has rescued us from the power of darkness and transferred us into the kingdom of his beloved Son,

NIV
13. For he has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of the Son he loves,

NIRV
13. He has saved us from the kingdom of darkness. He has brought us into the kingdom of the Son he loves.

NLT
13. For he has rescued us from the kingdom of darkness and transferred us into the Kingdom of his dear Son,

MSG
13. God rescued us from dead-end alleys and dark dungeons. He's set us up in the kingdom of the Son he loves so much,

GNB
13. He rescued us from the power of darkness and brought us safe into the kingdom of his dear Son,

NET
13. He delivered us from the power of darkness and transferred us to the kingdom of the Son he loves,

ERVEN
13. God made us free from the power of darkness. And he brought us into the kingdom of his dear Son.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

மொத்தம் 29 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 13 / 29
  • இருளின் அதிகாரத்தினின்று நம்மை விடுதலையாக்கி, தமது அன்பின் குமாரனுடைய ராஜ்யத்திற்கு உட்படுத்தினவருமாயிருக்கிற பிதாவை ஸ்தோத்திரிக்கிறோம்.
  • ERVTA

    இருளின் அதிகாரங்களிலிருந்து நம்மை அவர் விடுதலை செய்திருக்கிறார். நம்மை அவரது அன்பு மகனான இயேசு கிறிஸ்துவின் இராஜ்யத்துக்குள் கொண்டு வந்தார்.
  • IRVTA

    இருளின் அதிகாரத்திலிருந்து நம்மை விடுதலையாக்கி, தமது அன்பின் குமாரனுடைய ராஜ்யத்திற்கு உட்படுத்தினவருமாக இருக்கிற பிதாவிற்கு நன்றி செலுத்துகிறோம்.
  • ECTA

    அவரே இருளின் அதிகாரத்திலிருந்து நம்மை விடுவித்துத் தம் அன்பார்ந்த மகனின் ஆட்சிக்குட்படுத்தினார்.
  • RCTA

    அவரே இருளின் அதிகாரத்தினின்று நம்மை விடுவித்து, தம் அன்பார்ந்த மகனுடைய அரசில் கொண்டு வந்து சேர்த்தார்.
  • OCVTA

    ஏனெனில், பிதாவானவர் இருளின் அதிகாரத்திலிருந்து நம்மை விடுவித்து, அவருடைய அன்பான மகன் கிறிஸ்துவின் அரசுக்குள் நம்மைக் கொண்டுவந்திருக்கிறார்.
  • KJV

    Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son:
  • AMP

    The Father has delivered and drawn us to Himself out of the control and the dominion of darkness and has transferred us into the kingdom of the Son of His love,
  • KJVP

    Who G3739 R-NSM hath delivered G4506 V-ANI-3S us G2248 P-1AP from G1537 PREP the G3588 T-GSF power G1849 N-GSF of darkness G4655 N-GSN , and G2532 CONJ hath translated G3179 V-AAI-3S us into G1519 PREP the G3588 T-ASF kingdom G932 N-ASF of G3588 T-GSF his G3588 T-GSF dear G26 N-GSF Son G5207 N-GSM :
  • YLT

    who did rescue us out of the authority of the darkness, and did translate us into the reign of the Son of His love,
  • ASV

    who delivered us out of the power of darkness, and translated us into the kingdom of the Son of his love;
  • WEB

    who delivered us out of the power of darkness, and translated us into the Kingdom of the Son of his love;
  • NASB

    He delivered us from the power of darkness and transferred us to the kingdom of his beloved Son,
  • ESV

    He has delivered us from the domain of darkness and transferred us to the kingdom of his beloved Son,
  • RV

    who delivered us out of the power of darkness, and translated us into the kingdom of the Son of his love;
  • RSV

    He has delivered us from the dominion of darkness and transferred us to the kingdom of his beloved Son,
  • NKJV

    He has delivered us from the power of darkness and conveyed us into the kingdom of the Son of His love,
  • MKJV

    For He has delivered us from the power of darkness and has translated us into the kingdom of His dear Son;
  • AKJV

    Who has delivered us from the power of darkness, and has translated us into the kingdom of his dear Son:
  • NRSV

    He has rescued us from the power of darkness and transferred us into the kingdom of his beloved Son,
  • NIV

    For he has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of the Son he loves,
  • NIRV

    He has saved us from the kingdom of darkness. He has brought us into the kingdom of the Son he loves.
  • NLT

    For he has rescued us from the kingdom of darkness and transferred us into the Kingdom of his dear Son,
  • MSG

    God rescued us from dead-end alleys and dark dungeons. He's set us up in the kingdom of the Son he loves so much,
  • GNB

    He rescued us from the power of darkness and brought us safe into the kingdom of his dear Son,
  • NET

    He delivered us from the power of darkness and transferred us to the kingdom of the Son he loves,
  • ERVEN

    God made us free from the power of darkness. And he brought us into the kingdom of his dear Son.
மொத்தம் 29 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 13 / 29
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References