தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
2 நாளாகமம்
TOV
21. ஆமோன் ராஜாவாகிறபோது இருபத்திரண்டு வயதாயிருந்து, இரண்டு வருஷம் எருசலேமில் அரசாண்டான்.

ERVTA
21. ஆமோன் அரசனாகும்போது அவனுக்கு 22 வயது. அவன் எருசலேமில் 2 ஆண்டுகள் அரசனாக இருந்தான்.

IRVTA
21. ஆமோன் ராஜாவாகிறபோது இருபத்திரண்டு வயதாயிருந்து, இரண்டு வருடங்கள் எருசலேமில் ஆட்சிசெய்தான்.

ECTA
21. ஆமோன் ஆட்சியேற்றபோது, அவனுக்கு வயது இருபத்திரண்டு; அவன் எருசலேமில் இரண்டு ஆண்டுகளே ஆட்சி செய்தான்.

RCTA
21. ஆமோன் ஆட்சிப் பொறுப்பு ஏற்ற போது அவனுக்கு வயது இருபத்திரண்டு. அவன் ஈராண்டுகள் யெருசலேமில் அரசோச்சினான்.

OCVTA
21. ஆமோன் அரசனானபோது அவன் இருபத்திரண்டு வயதுடையவனாயிருந்தான். அவன் எருசலேமில் இரண்டு வருடங்கள் ஆட்சிசெய்தான்.



KJV
21. Amon [was] two and twenty years old when he began to reign, and reigned two years in Jerusalem.

AMP
21. Amon was twenty-two years old when he began his two-year reign in Jerusalem.

KJVP
21. Amon H526 [ was ] two H8147 W-OFD and twenty H6242 years H8141 NFS old H1121 when he began to reign H4427 , and reigned H4427 two H8147 W-OFD years H8141 NFP in Jerusalem H3389 .

YLT
21. A son of twenty and two years [is] Amon in his reigning, and two years he hath reigned in Jerusalem,

ASV
21. Amon was twenty and two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem.

WEB
21. Amon was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem.

NASB
21. Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned two years in Jerusalem.

ESV
21. Amon was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem.

RV
21. Amon was twenty and two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem.

RSV
21. Amon was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem.

NKJV
21. Amon [was] twenty-two years old when he became king, and he reigned two years in Jerusalem.

MKJV
21. Amon was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem.

AKJV
21. Amon was two and twenty years old when he began to reign, and reigned two years in Jerusalem.

NRSV
21. Amon was twenty-two years old when he began to reign; he reigned two years in Jerusalem.

NIV
21. Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for two years.

NIRV
21. Amon was 22 years old when he became king. He ruled in Jerusalem for two years.

NLT
21. Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem two years.

MSG
21. Amon was twenty-two years old when he became king. He was king for two years in Jerusalem.

GNB
21. Amon was twenty-two years old when he became king of Judah, and he ruled in Jerusalem for two years.

NET
21. Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned for two years in Jerusalem.

ERVEN
21. Amon was 22 years old when he became king of Judah. He was king for two years in Jerusalem.



மொத்தம் 25 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 21 / 25
  • ஆமோன் ராஜாவாகிறபோது இருபத்திரண்டு வயதாயிருந்து, இரண்டு வருஷம் எருசலேமில் அரசாண்டான்.
  • ERVTA

    ஆமோன் அரசனாகும்போது அவனுக்கு 22 வயது. அவன் எருசலேமில் 2 ஆண்டுகள் அரசனாக இருந்தான்.
  • IRVTA

    ஆமோன் ராஜாவாகிறபோது இருபத்திரண்டு வயதாயிருந்து, இரண்டு வருடங்கள் எருசலேமில் ஆட்சிசெய்தான்.
  • ECTA

    ஆமோன் ஆட்சியேற்றபோது, அவனுக்கு வயது இருபத்திரண்டு; அவன் எருசலேமில் இரண்டு ஆண்டுகளே ஆட்சி செய்தான்.
  • RCTA

    ஆமோன் ஆட்சிப் பொறுப்பு ஏற்ற போது அவனுக்கு வயது இருபத்திரண்டு. அவன் ஈராண்டுகள் யெருசலேமில் அரசோச்சினான்.
  • OCVTA

    ஆமோன் அரசனானபோது அவன் இருபத்திரண்டு வயதுடையவனாயிருந்தான். அவன் எருசலேமில் இரண்டு வருடங்கள் ஆட்சிசெய்தான்.
  • KJV

    Amon was two and twenty years old when he began to reign, and reigned two years in Jerusalem.
  • AMP

    Amon was twenty-two years old when he began his two-year reign in Jerusalem.
  • KJVP

    Amon H526 was two H8147 W-OFD and twenty H6242 years H8141 NFS old H1121 when he began to reign H4427 , and reigned H4427 two H8147 W-OFD years H8141 NFP in Jerusalem H3389 .
  • YLT

    A son of twenty and two years is Amon in his reigning, and two years he hath reigned in Jerusalem,
  • ASV

    Amon was twenty and two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem.
  • WEB

    Amon was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem.
  • NASB

    Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned two years in Jerusalem.
  • ESV

    Amon was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem.
  • RV

    Amon was twenty and two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem.
  • RSV

    Amon was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem.
  • NKJV

    Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned two years in Jerusalem.
  • MKJV

    Amon was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem.
  • AKJV

    Amon was two and twenty years old when he began to reign, and reigned two years in Jerusalem.
  • NRSV

    Amon was twenty-two years old when he began to reign; he reigned two years in Jerusalem.
  • NIV

    Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for two years.
  • NIRV

    Amon was 22 years old when he became king. He ruled in Jerusalem for two years.
  • NLT

    Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem two years.
  • MSG

    Amon was twenty-two years old when he became king. He was king for two years in Jerusalem.
  • GNB

    Amon was twenty-two years old when he became king of Judah, and he ruled in Jerusalem for two years.
  • NET

    Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned for two years in Jerusalem.
  • ERVEN

    Amon was 22 years old when he became king of Judah. He was king for two years in Jerusalem.
மொத்தம் 25 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 21 / 25
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References