தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
2 நாளாகமம்
TOV
15. நீயோ உனக்கு உண்டாகும் குடல் நோயினால் உன் குடல்கள் நாளுக்கு நாள் இற்று விழுமட்டும் கொடிய வியாதியினால் வாதிக்கப்படுவாய் என்று எழுதியிருந்தது.

15. நீயோ உனக்கு உண்டாகும் குடல் நோயினால் உன் குடல்கள் நாளுக்கு நாள் இற்று விழுமட்டும் கொடிய வியாதியினால் வாதிக்கப்படுவாய் என்று எழுதியிருந்தது.

ERVTA
15. நீ கொடிய குடல் நோயால் அவதிப்படுவாய். இது நாளுக்கு நாள் மிகுதியாகும். பிறகு உனது கொடூரமான நோயால் உனது குடல் வெளியில் வரும்’ என்று கர்த்தர் கூறுகிறார்."

IRVTA
15. நீயோ உனக்கு உண்டாகும் குடல் நோயினால் உன் குடல்கள் நாளுக்கு நாள் அழுகி விழும்வரை கொடிய வியாதியினால் வாதிக்கப்படுவாய் என்று எழுதியிருந்தது.

ECTA
15. நீயோ மிகக் கொடிய குடல் நோயினால் பீடிக்கப்பட்டு உன் குடல்கள் நாளுக்குநாள் அழுகி விழுமட்டும் வதைக்கப்படுவாய்."

RCTA
15. நீயோ மிகக் கொடிய வயிற்று நோயால் வாட்டி வதைக்கப்படுவாய். அதன் பொருட்டு நாளுக்கு நாள் உன் குடல்கள் கொஞ்சமாக அழுகி அழிந்து போகும்' என்கிறார்" என்பதாம்.



KJV
15. And thou [shalt have] great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.

AMP
15. And you yourself shall have a severe illness because of an intestinal disease, until your bowels fall out because of the sickness, day after day.

KJVP
15. And thou H859 W-PPRO-2MS [ shalt ] [ have ] great H7227 AMP sickness H2483 by disease H4245 of thy bowels H4578 , until H5704 PREP thy bowels H4578 fall out H3318 by reason of H4480 PREP the sickness H2483 day H3117 NMP by H5921 PREP day H3117 NMP .

YLT
15. and thou, with many sicknesses, with disease of thy bowels, till thy bowels come out, by the sickness, day by day.`

ASV
15. and thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness, day by day.

WEB
15. and you shall have great sickness by disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness, day by day.

NASB
15. and you shall have severe pains from a disease in your bowels, while your bowels issue forth because of the disease, day after day.'"

ESV
15. and you yourself will have a severe sickness with a disease of your bowels, until your bowels come out because of the disease, day by day.'"

RV
15. and thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness, day by day.

RSV
15. and you yourself will have a severe sickness with a disease of your bowels, until your bowels come out because of the disease, day by day.'"

NKJV
15. and you [will become] very sick with a disease of your intestines, until your intestines come out by reason of the sickness, day by day.

MKJV
15. And you shall have great sickness by disease in your bowels, until your bowels fall out because of the sickness day by day.

AKJV
15. And you shall have great sickness by disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness day by day.

NRSV
15. and you yourself will have a severe sickness with a disease of your bowels, until your bowels come out, day after day, because of the disease."

NIV
15. You yourself will be very ill with a lingering disease of the bowels, until the disease causes your bowels to come out.'"

NIRV
15. And you yourself will be very sick for a long time. The sickness will finally cause your insides to come out.' "

NLT
15. You yourself will suffer with a severe intestinal disease that will get worse each day until your bowels come out."

MSG
15. And you are going to come down with a terrible disease of the colon, painful and humiliating."

GNB
15. You yourself will suffer a painful intestinal disease that will grow worse day by day."

NET
15. And you will get a serious, chronic intestinal disease which will cause your intestines to come out."

ERVEN
15. You will have a terrible sickness that will get worse and worse. The sickness will be in your intestines and eventually they will fall out.'"



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

Total 20 Verses, Current Verse 15 of Total Verses 20
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
  • நீயோ உனக்கு உண்டாகும் குடல் நோயினால் உன் குடல்கள் நாளுக்கு நாள் இற்று விழுமட்டும் கொடிய வியாதியினால் வாதிக்கப்படுவாய் என்று எழுதியிருந்தது.
  • நீயோ உனக்கு உண்டாகும் குடல் நோயினால் உன் குடல்கள் நாளுக்கு நாள் இற்று விழுமட்டும் கொடிய வியாதியினால் வாதிக்கப்படுவாய் என்று எழுதியிருந்தது.
  • ERVTA

    நீ கொடிய குடல் நோயால் அவதிப்படுவாய். இது நாளுக்கு நாள் மிகுதியாகும். பிறகு உனது கொடூரமான நோயால் உனது குடல் வெளியில் வரும்’ என்று கர்த்தர் கூறுகிறார்."
  • IRVTA

    நீயோ உனக்கு உண்டாகும் குடல் நோயினால் உன் குடல்கள் நாளுக்கு நாள் அழுகி விழும்வரை கொடிய வியாதியினால் வாதிக்கப்படுவாய் என்று எழுதியிருந்தது.
  • ECTA

    நீயோ மிகக் கொடிய குடல் நோயினால் பீடிக்கப்பட்டு உன் குடல்கள் நாளுக்குநாள் அழுகி விழுமட்டும் வதைக்கப்படுவாய்."
  • RCTA

    நீயோ மிகக் கொடிய வயிற்று நோயால் வாட்டி வதைக்கப்படுவாய். அதன் பொருட்டு நாளுக்கு நாள் உன் குடல்கள் கொஞ்சமாக அழுகி அழிந்து போகும்' என்கிறார்" என்பதாம்.
  • KJV

    And thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.
  • AMP

    And you yourself shall have a severe illness because of an intestinal disease, until your bowels fall out because of the sickness, day after day.
  • KJVP

    And thou H859 W-PPRO-2MS shalt have great H7227 AMP sickness H2483 by disease H4245 of thy bowels H4578 , until H5704 PREP thy bowels H4578 fall out H3318 by reason of H4480 PREP the sickness H2483 day H3117 NMP by H5921 PREP day H3117 NMP .
  • YLT

    and thou, with many sicknesses, with disease of thy bowels, till thy bowels come out, by the sickness, day by day.`
  • ASV

    and thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness, day by day.
  • WEB

    and you shall have great sickness by disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness, day by day.
  • NASB

    and you shall have severe pains from a disease in your bowels, while your bowels issue forth because of the disease, day after day.'"
  • ESV

    and you yourself will have a severe sickness with a disease of your bowels, until your bowels come out because of the disease, day by day.'"
  • RV

    and thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness, day by day.
  • RSV

    and you yourself will have a severe sickness with a disease of your bowels, until your bowels come out because of the disease, day by day.'"
  • NKJV

    and you will become very sick with a disease of your intestines, until your intestines come out by reason of the sickness, day by day.
  • MKJV

    And you shall have great sickness by disease in your bowels, until your bowels fall out because of the sickness day by day.
  • AKJV

    And you shall have great sickness by disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness day by day.
  • NRSV

    and you yourself will have a severe sickness with a disease of your bowels, until your bowels come out, day after day, because of the disease."
  • NIV

    You yourself will be very ill with a lingering disease of the bowels, until the disease causes your bowels to come out.'"
  • NIRV

    And you yourself will be very sick for a long time. The sickness will finally cause your insides to come out.' "
  • NLT

    You yourself will suffer with a severe intestinal disease that will get worse each day until your bowels come out."
  • MSG

    And you are going to come down with a terrible disease of the colon, painful and humiliating."
  • GNB

    You yourself will suffer a painful intestinal disease that will grow worse day by day."
  • NET

    And you will get a serious, chronic intestinal disease which will cause your intestines to come out."
  • ERVEN

    You will have a terrible sickness that will get worse and worse. The sickness will be in your intestines and eventually they will fall out.'"
Total 20 Verses, Current Verse 15 of Total Verses 20
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References