தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
ஆதியாகமம்
TOV
34. யோபாப் மரித்தபின், தேமானிய தேசத்தானாகிய உஷாம் அவன் பட்டத்திற்கு வந்தான்.

ERVTA
34. யோபாப் மரித்ததும் ஊசாம் அரசாண்டான். இவன் தேமானிய நாட்டினன்.

IRVTA
34. யோபாப் இறந்தபின், தேமானிய தேசத்தானாகிய ஊஷாம் அவனுடைய பட்டத்திற்கு வந்தான்.

ECTA
34. யோபாபு இறந்தபின் தேமானியரின் நாட்டைச் சேர்ந்த ஊசாம் ஆட்சிக்கு வந்தான்.

RCTA
34. ஜோபாதும் இறந்த பின்னர், தேமானரின் நாட்டானாகிய ஊசாம் அரசாண்டான்.

OCVTA
34. யோபாப் இறந்தபின்பு, அவனுடைய இடத்தில் தேமான் நாட்டைச் சேர்ந்த உஷாம் அரசனானான்.



KJV
34. And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead.

AMP
34. Then Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.

KJVP
34. And Jobab H3103 EMS died H4191 W-VQY3MS , and Husham H2367 of the land H776 M-NFS of Temani H8489 reigned H4427 in his stead H8478 PREP-3MS .

YLT
34. and Jobab dieth, and reign in his stead doth Husham from the land of the Temanite.

ASV
34. And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.

WEB
34. Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.

NASB
34. When Jobab died, Husham, from the land of the Temanites, succeeded him as king. He defeated the Midianites in the country of Moab; the name of his city was Avith.

ESV
34. Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.

RV
34. And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.

RSV
34. Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.

NKJV
34. When Jobab died, Husham of the land of the Temanites reigned in his place.

MKJV
34. And Jobab died, and Husham from the land of the Temanites reigned in his place.

AKJV
34. And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead.

NRSV
34. Jobab died, and Husham of the land of the Temanites succeeded him as king.

NIV
34. When Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him as king.

NIRV
34. When Jobab died, Husham became the next king. Husham was from the land of the Temanites.

NLT
34. After Jobab died, Husham from the land of the Temanites became king in his place.

MSG
34. When Jobab died, he was followed by Hushan from the land of the Temanites.

GNB
34. (SEE 36:31)

NET
34. When Jobab died, Husham from the land of the Temanites reigned in his place.

ERVEN
34. When Jobab died, Husham ruled. Husham was from the land of the Temanite.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

மொத்தம் 43 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 34 / 43
  • யோபாப் மரித்தபின், தேமானிய தேசத்தானாகிய உஷாம் அவன் பட்டத்திற்கு வந்தான்.
  • ERVTA

    யோபாப் மரித்ததும் ஊசாம் அரசாண்டான். இவன் தேமானிய நாட்டினன்.
  • IRVTA

    யோபாப் இறந்தபின், தேமானிய தேசத்தானாகிய ஊஷாம் அவனுடைய பட்டத்திற்கு வந்தான்.
  • ECTA

    யோபாபு இறந்தபின் தேமானியரின் நாட்டைச் சேர்ந்த ஊசாம் ஆட்சிக்கு வந்தான்.
  • RCTA

    ஜோபாதும் இறந்த பின்னர், தேமானரின் நாட்டானாகிய ஊசாம் அரசாண்டான்.
  • OCVTA

    யோபாப் இறந்தபின்பு, அவனுடைய இடத்தில் தேமான் நாட்டைச் சேர்ந்த உஷாம் அரசனானான்.
  • KJV

    And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead.
  • AMP

    Then Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
  • KJVP

    And Jobab H3103 EMS died H4191 W-VQY3MS , and Husham H2367 of the land H776 M-NFS of Temani H8489 reigned H4427 in his stead H8478 PREP-3MS .
  • YLT

    and Jobab dieth, and reign in his stead doth Husham from the land of the Temanite.
  • ASV

    And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
  • WEB

    Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
  • NASB

    When Jobab died, Husham, from the land of the Temanites, succeeded him as king. He defeated the Midianites in the country of Moab; the name of his city was Avith.
  • ESV

    Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
  • RV

    And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
  • RSV

    Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
  • NKJV

    When Jobab died, Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
  • MKJV

    And Jobab died, and Husham from the land of the Temanites reigned in his place.
  • AKJV

    And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead.
  • NRSV

    Jobab died, and Husham of the land of the Temanites succeeded him as king.
  • NIV

    When Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him as king.
  • NIRV

    When Jobab died, Husham became the next king. Husham was from the land of the Temanites.
  • NLT

    After Jobab died, Husham from the land of the Temanites became king in his place.
  • MSG

    When Jobab died, he was followed by Hushan from the land of the Temanites.
  • GNB

    (SEE 36:31)
  • NET

    When Jobab died, Husham from the land of the Temanites reigned in his place.
  • ERVEN

    When Jobab died, Husham ruled. Husham was from the land of the Temanite.
மொத்தம் 43 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 34 / 43
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References