தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
எஸ்றா
TOV
5. அப்பொழுது எஸ்றா எழுந்திருந்து, ஆசாரியரிலும் லேவியரிலும் பிரதானமானவர்களும் இஸ்ரவேல் அனைவரும் இந்த வார்த்தையின்படி செய்யும்படிக்கு, அவர்களை ஆணையிடச்சொன்னான்; அவர்கள் ஆணையிட்டார்கள்.

ERVTA
5. எனவே எஸ்றா எழுந்தான். தலைமை ஆசாரியர்களையும், லேவியர்களையும், இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் அனைவரையும் தன் சொல்லுக்குக் கட்டுப்படும்படி வாக்குறுதி பண்ணச்செய்தான்.

IRVTA
5. அப்பொழுது எஸ்றா எழுந்திருந்து, ஆசாரியர்களிலும் லேவியர்களிலும் முக்கியமானவர்களும் இஸ்ரவேல் அனைவரும் இந்த வார்த்தையின்படி செய்ய, அவர்களை ஆணையிடச் சொன்னான்; அவர்கள் ஆணையிட்டார்கள்.

ECTA
5. "எஸ்ரா எழுந்து, குருக்களின் தலைவர்களையும், லேவியர்களையும், எல்லா இஸ்ரயேல் மக்களையும் இவ்வாறு வாக்குறுதி அளிக்கச் செய்தார். அவர்களும் அவ்வாறே செய்தனர்.

RCTA
5. அதைக் கேட்டு எஸ்ரா எழுந்து, குருக்களுக்கும் லேவியர்களுக்கும் இஸ்ராயேலர் அனைவருக்கும் தலைவராய் இருந்தோர் அவ்வாறே செய்யுமாறு ஆணையிடச் செய்தார். அவர்களும் அவ்வாறே ஆணையிட்டனர்.

OCVTA
5. எனவே எஸ்றா எழுந்து பிரதான ஆசாரியர்களையும், லேவியர்களையும், எல்லா இஸ்ரயேலர்களையும் அவர்கள் சொன்னதைச் செய்யும்படி ஆணையிடச் செய்தான். அவர்கள் அப்படியே ஆணையிட்டார்கள்.



KJV
5. Then arose Ezra, and made the chief priests, the Levites, and all Israel, to swear that they should do according to this word. And they sware.

AMP
5. Then Ezra arose and made the chiefs of the priests, the Levites, and all Israel swear that they would do as had been said. So they took the oath.

KJVP
5. Then arose H6965 W-VQY3MS Ezra H5830 , and made the chief H8269 CMP priests H3548 , the Levites H3881 , and all H3605 W-CMS Israel H3478 , to swear H7650 that they should do H6213 L-VQFC according to this H2088 D-PMS word H1697 . And they swore H7650 .

YLT
5. And Ezra riseth, and causeth the heads of the priests, the Levites, and all Israel, to swear to do according to this word -- and they swear.

ASV
5. Then arose Ezra, and made the chiefs of the priests, the Levites, and all Israel, to swear that they would do according to this word. So they sware.

WEB
5. Then arose Ezra, and made the chiefs of the priests, the Levites, and all Israel, to swear that they would do according to this word. So they swore.

NASB
5. Ezra rose to his feet and demanded an oath from the chiefs of the priests, from the Levites and from all Israel that they would do as had been proposed; and they swore it.

ESV
5. Then Ezra arose and made the leading priests and Levites and all Israel take oath that they would do as had been said. So they took the oath.

RV
5. Then arose Ezra, and made the chiefs of the priests, the Levites, and all Israel, to swear that they would do according to this word. So they sware.

RSV
5. Then Ezra arose and made the leading priests and Levites and all Israel take oath that they would do as had been said. So they took the oath.

NKJV
5. Then Ezra arose, and made the leaders of the priests, the Levites, and all Israel swear an oath that they would do according to this word. So they swore an oath.

MKJV
5. Then Ezra arose and made the chief priests, the Levites, and all Israel to swear that they should do according to this word. And they swore.

AKJV
5. Then arose Ezra, and made the chief priests, the Levites, and all Israel, to swear that they should do according to this word. And they swore.

NRSV
5. Then Ezra stood up and made the leading priests, the Levites, and all Israel swear that they would do as had been said. So they swore.

NIV
5. So Ezra rose up and put the leading priests and Levites and all Israel under oath to do what had been suggested. And they took the oath.

NIRV
5. So Ezra got up. He made the leading priests and Levites and all of the people of Israel take an oath. He made them promise they would do what Shecaniah had suggested. And they took the oath.

NLT
5. So Ezra stood up and demanded that the leaders of the priests and the Levites and all the people of Israel swear that they would do as Shecaniah had said. And they all swore a solemn oath.

MSG
5. So Ezra stood up and had the leaders of the priests, the Levites, and all Israel solemnly swear to do what Shecaniah proposed. And they did it.

GNB
5. So Ezra began by making the leaders of the priests, of the Levites, and of the rest of the people take an oath that they would do what Shecaniah had proposed.

NET
5. So Ezra got up and made the leading priests and Levites and all Israel take an oath to carry out this plan. And they all took a solemn oath.

ERVEN
5. So Ezra got up. He made the leading priests, the Levites, and all the Israelites promise to do what he said.



மொத்தம் 44 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 5 / 44
  • அப்பொழுது எஸ்றா எழுந்திருந்து, ஆசாரியரிலும் லேவியரிலும் பிரதானமானவர்களும் இஸ்ரவேல் அனைவரும் இந்த வார்த்தையின்படி செய்யும்படிக்கு, அவர்களை ஆணையிடச்சொன்னான்; அவர்கள் ஆணையிட்டார்கள்.
  • ERVTA

    எனவே எஸ்றா எழுந்தான். தலைமை ஆசாரியர்களையும், லேவியர்களையும், இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் அனைவரையும் தன் சொல்லுக்குக் கட்டுப்படும்படி வாக்குறுதி பண்ணச்செய்தான்.
  • IRVTA

    அப்பொழுது எஸ்றா எழுந்திருந்து, ஆசாரியர்களிலும் லேவியர்களிலும் முக்கியமானவர்களும் இஸ்ரவேல் அனைவரும் இந்த வார்த்தையின்படி செய்ய, அவர்களை ஆணையிடச் சொன்னான்; அவர்கள் ஆணையிட்டார்கள்.
  • ECTA

    "எஸ்ரா எழுந்து, குருக்களின் தலைவர்களையும், லேவியர்களையும், எல்லா இஸ்ரயேல் மக்களையும் இவ்வாறு வாக்குறுதி அளிக்கச் செய்தார். அவர்களும் அவ்வாறே செய்தனர்.
  • RCTA

    அதைக் கேட்டு எஸ்ரா எழுந்து, குருக்களுக்கும் லேவியர்களுக்கும் இஸ்ராயேலர் அனைவருக்கும் தலைவராய் இருந்தோர் அவ்வாறே செய்யுமாறு ஆணையிடச் செய்தார். அவர்களும் அவ்வாறே ஆணையிட்டனர்.
  • OCVTA

    எனவே எஸ்றா எழுந்து பிரதான ஆசாரியர்களையும், லேவியர்களையும், எல்லா இஸ்ரயேலர்களையும் அவர்கள் சொன்னதைச் செய்யும்படி ஆணையிடச் செய்தான். அவர்கள் அப்படியே ஆணையிட்டார்கள்.
  • KJV

    Then arose Ezra, and made the chief priests, the Levites, and all Israel, to swear that they should do according to this word. And they sware.
  • AMP

    Then Ezra arose and made the chiefs of the priests, the Levites, and all Israel swear that they would do as had been said. So they took the oath.
  • KJVP

    Then arose H6965 W-VQY3MS Ezra H5830 , and made the chief H8269 CMP priests H3548 , the Levites H3881 , and all H3605 W-CMS Israel H3478 , to swear H7650 that they should do H6213 L-VQFC according to this H2088 D-PMS word H1697 . And they swore H7650 .
  • YLT

    And Ezra riseth, and causeth the heads of the priests, the Levites, and all Israel, to swear to do according to this word -- and they swear.
  • ASV

    Then arose Ezra, and made the chiefs of the priests, the Levites, and all Israel, to swear that they would do according to this word. So they sware.
  • WEB

    Then arose Ezra, and made the chiefs of the priests, the Levites, and all Israel, to swear that they would do according to this word. So they swore.
  • NASB

    Ezra rose to his feet and demanded an oath from the chiefs of the priests, from the Levites and from all Israel that they would do as had been proposed; and they swore it.
  • ESV

    Then Ezra arose and made the leading priests and Levites and all Israel take oath that they would do as had been said. So they took the oath.
  • RV

    Then arose Ezra, and made the chiefs of the priests, the Levites, and all Israel, to swear that they would do according to this word. So they sware.
  • RSV

    Then Ezra arose and made the leading priests and Levites and all Israel take oath that they would do as had been said. So they took the oath.
  • NKJV

    Then Ezra arose, and made the leaders of the priests, the Levites, and all Israel swear an oath that they would do according to this word. So they swore an oath.
  • MKJV

    Then Ezra arose and made the chief priests, the Levites, and all Israel to swear that they should do according to this word. And they swore.
  • AKJV

    Then arose Ezra, and made the chief priests, the Levites, and all Israel, to swear that they should do according to this word. And they swore.
  • NRSV

    Then Ezra stood up and made the leading priests, the Levites, and all Israel swear that they would do as had been said. So they swore.
  • NIV

    So Ezra rose up and put the leading priests and Levites and all Israel under oath to do what had been suggested. And they took the oath.
  • NIRV

    So Ezra got up. He made the leading priests and Levites and all of the people of Israel take an oath. He made them promise they would do what Shecaniah had suggested. And they took the oath.
  • NLT

    So Ezra stood up and demanded that the leaders of the priests and the Levites and all the people of Israel swear that they would do as Shecaniah had said. And they all swore a solemn oath.
  • MSG

    So Ezra stood up and had the leaders of the priests, the Levites, and all Israel solemnly swear to do what Shecaniah proposed. And they did it.
  • GNB

    So Ezra began by making the leaders of the priests, of the Levites, and of the rest of the people take an oath that they would do what Shecaniah had proposed.
  • NET

    So Ezra got up and made the leading priests and Levites and all Israel take an oath to carry out this plan. And they all took a solemn oath.
  • ERVEN

    So Ezra got up. He made the leading priests, the Levites, and all the Israelites promise to do what he said.
மொத்தம் 44 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 5 / 44
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References