தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
உபாகமம்
TOV
2. நான் உங்களுக்குக் கற்பிக்கும் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரின் கட்டளைகளை நீங்கள் கைக்கொள்ளும்படி. நான் உங்களுக்குக் கற்பிக்கிற வசனத்தோடே நீங்கள் ஒன்றும் கூட்டவும் வேண்டாம், அதில் ஒன்றும் குறைக்கவும் வேண்டாம்.

ERVTA
2. நான் உங்களுக்குத் தரும் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருடைய கட்டளைகளுக்கு நீங்கள் கீழ்ப்படிய வேண்டும்.

IRVTA
2. நான் உங்களுக்குக் கற்பிக்கும் உங்கள் தேவனாகிய யெகோவாவின் கட்டளைகளை நீங்கள் கைக்கொள்ளும்படி நான் உங்களுக்குக் கற்பிக்கிற வசனத்தோடே நீங்கள் ஒன்றும் கூட்டவும் வேண்டாம், அதில் ஒன்றும் குறைக்கவும் வேண்டாம்.

ECTA
2. நான் உங்களுக்குக் கட்டளையிட்டுச் சொல்பவற்றோடு எதையும் சேர்க்கவும் வேண்டாம். அதிலிருந்து எதையும் நீக்கவும் வேண்டாம். உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவரின் கட்டளைகளை நான் உங்களுக்குக் கற்றுத்தருகிறேன்; அவற்றைப் பின்பற்றுங்கள்.

RCTA
2. நான் உங்களுக்குச் சொல்லும் வார்த்தைகளில் ஒன்றையும் கூட்டவும் குறைக்கவும் வேண்டாம். நான் உங்களுக்குக் கற்பிக்கிற உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவருடைய கட்டளைகளை நீங்கள் கைக்கொண்டு ஒழுகக்கடவீர்கள்.

OCVTA
2. நான் கட்டளையிடும் இவற்றுடன் ஒன்றையும் கூட்டவும் வேண்டாம், ஒன்றையும் குறைக்கவும் வேண்டாம். ஆனால் நான் உங்களுக்குக் கொடுக்கும் உங்கள் இறைவனாகிய யெகோவாவின் கட்டளைகளைக் கைக்கொள்ளுங்கள்.



KJV
2. Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish [ought] from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.

AMP
2. You shall not add to the word which I command you, neither shall you diminish it, that you may keep the commandments of the Lord your God which I command you.

KJVP
2. Ye shall not H3808 NADV add H3254 unto H5921 PREP the word H1697 D-NMS which H834 RPRO I H595 PPRO-1MS command H6680 you , neither H3808 W-NADV shall ye diminish H1639 [ aught ] from H4480 M-PREP-3MS it , that ye may keep H8104 L-VQFC the commandments H4687 of the LORD H3068 EDS your God H430 which H834 RPRO I H595 PPRO-1MS command H6680 you .

YLT
2. Ye do not add to the word which I am commanding you, nor diminish from it, to keep the commands of Jehovah your God which I am commanding you.

ASV
2. Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish from it, that ye may keep the commandments of Jehovah your God which I command you.

WEB
2. You shall not add to the word which I command you, neither shall you diminish from it, that you may keep the commandments of Yahweh your God which I command you.

NASB
2. In your observance of the commandments of the LORD, your God, which I enjoin upon you, you shall not add to what I command you nor subtract from it.

ESV
2. You shall not add to the word that I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the LORD your God that I command you.

RV
2. Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.

RSV
2. You shall not add to the word which I command you, nor take from it; that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you.

NKJV
2. "You shall not add to the word which I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you.

MKJV
2. You shall not add to the Word which I command you, neither shall you take away from it, so that you may keep the commands of Jehovah your God which I command you.

AKJV
2. You shall not add to the word which I command you, neither shall you diminish ought from it, that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you.

NRSV
2. You must neither add anything to what I command you nor take away anything from it, but keep the commandments of the LORD your God with which I am charging you.

NIV
2. Do not add to what I command you and do not subtract from it, but keep the commands of the LORD your God that I give you.

NIRV
2. Don't add to what I'm commanding you. Don't subtract from it either. Instead, obey the commands of the Lord your God that I'm giving you.

NLT
2. Do not add to or subtract from these commands I am giving you. Just obey the commands of the LORD your God that I am giving you.

MSG
2. Don't add a word to what I command you, and don't remove a word from it. Keep the commands of GOD, your God, that I am commanding you.

GNB
2. Do not add anything to what I command you, and do not take anything away. Obey the commands of the LORD your God that I have given you.

NET
2. Do not add a thing to what I command you nor subtract from it, so that you may keep the commandments of the LORD your God that I am delivering to you.

ERVEN
2. You must not add to what I command you. And you must not take anything away. You must obey the commands of the Lord your God that I have given you.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

மொத்தம் 49 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 2 / 49
  • நான் உங்களுக்குக் கற்பிக்கும் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரின் கட்டளைகளை நீங்கள் கைக்கொள்ளும்படி. நான் உங்களுக்குக் கற்பிக்கிற வசனத்தோடே நீங்கள் ஒன்றும் கூட்டவும் வேண்டாம், அதில் ஒன்றும் குறைக்கவும் வேண்டாம்.
  • ERVTA

    நான் உங்களுக்குத் தரும் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருடைய கட்டளைகளுக்கு நீங்கள் கீழ்ப்படிய வேண்டும்.
  • IRVTA

    நான் உங்களுக்குக் கற்பிக்கும் உங்கள் தேவனாகிய யெகோவாவின் கட்டளைகளை நீங்கள் கைக்கொள்ளும்படி நான் உங்களுக்குக் கற்பிக்கிற வசனத்தோடே நீங்கள் ஒன்றும் கூட்டவும் வேண்டாம், அதில் ஒன்றும் குறைக்கவும் வேண்டாம்.
  • ECTA

    நான் உங்களுக்குக் கட்டளையிட்டுச் சொல்பவற்றோடு எதையும் சேர்க்கவும் வேண்டாம். அதிலிருந்து எதையும் நீக்கவும் வேண்டாம். உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவரின் கட்டளைகளை நான் உங்களுக்குக் கற்றுத்தருகிறேன்; அவற்றைப் பின்பற்றுங்கள்.
  • RCTA

    நான் உங்களுக்குச் சொல்லும் வார்த்தைகளில் ஒன்றையும் கூட்டவும் குறைக்கவும் வேண்டாம். நான் உங்களுக்குக் கற்பிக்கிற உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவருடைய கட்டளைகளை நீங்கள் கைக்கொண்டு ஒழுகக்கடவீர்கள்.
  • OCVTA

    நான் கட்டளையிடும் இவற்றுடன் ஒன்றையும் கூட்டவும் வேண்டாம், ஒன்றையும் குறைக்கவும் வேண்டாம். ஆனால் நான் உங்களுக்குக் கொடுக்கும் உங்கள் இறைவனாகிய யெகோவாவின் கட்டளைகளைக் கைக்கொள்ளுங்கள்.
  • KJV

    Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
  • AMP

    You shall not add to the word which I command you, neither shall you diminish it, that you may keep the commandments of the Lord your God which I command you.
  • KJVP

    Ye shall not H3808 NADV add H3254 unto H5921 PREP the word H1697 D-NMS which H834 RPRO I H595 PPRO-1MS command H6680 you , neither H3808 W-NADV shall ye diminish H1639 aught from H4480 M-PREP-3MS it , that ye may keep H8104 L-VQFC the commandments H4687 of the LORD H3068 EDS your God H430 which H834 RPRO I H595 PPRO-1MS command H6680 you .
  • YLT

    Ye do not add to the word which I am commanding you, nor diminish from it, to keep the commands of Jehovah your God which I am commanding you.
  • ASV

    Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish from it, that ye may keep the commandments of Jehovah your God which I command you.
  • WEB

    You shall not add to the word which I command you, neither shall you diminish from it, that you may keep the commandments of Yahweh your God which I command you.
  • NASB

    In your observance of the commandments of the LORD, your God, which I enjoin upon you, you shall not add to what I command you nor subtract from it.
  • ESV

    You shall not add to the word that I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the LORD your God that I command you.
  • RV

    Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
  • RSV

    You shall not add to the word which I command you, nor take from it; that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
  • NKJV

    "You shall not add to the word which I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
  • MKJV

    You shall not add to the Word which I command you, neither shall you take away from it, so that you may keep the commands of Jehovah your God which I command you.
  • AKJV

    You shall not add to the word which I command you, neither shall you diminish ought from it, that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
  • NRSV

    You must neither add anything to what I command you nor take away anything from it, but keep the commandments of the LORD your God with which I am charging you.
  • NIV

    Do not add to what I command you and do not subtract from it, but keep the commands of the LORD your God that I give you.
  • NIRV

    Don't add to what I'm commanding you. Don't subtract from it either. Instead, obey the commands of the Lord your God that I'm giving you.
  • NLT

    Do not add to or subtract from these commands I am giving you. Just obey the commands of the LORD your God that I am giving you.
  • MSG

    Don't add a word to what I command you, and don't remove a word from it. Keep the commands of GOD, your God, that I am commanding you.
  • GNB

    Do not add anything to what I command you, and do not take anything away. Obey the commands of the LORD your God that I have given you.
  • NET

    Do not add a thing to what I command you nor subtract from it, so that you may keep the commandments of the LORD your God that I am delivering to you.
  • ERVEN

    You must not add to what I command you. And you must not take anything away. You must obey the commands of the Lord your God that I have given you.
மொத்தம் 49 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 2 / 49
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References