தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
யோபு
TOV
24. வெளிச்சம் பரவப்படுகிறதற்கும், கீழ்காற்று பூமியின்மேல் வீசுகிறதற்குமான வழி எங்கே?

ERVTA
24. யோபுவே, சூரியன் மேலெழுந்து வருமிடத்திற்கு, அது கிழக்குக் காற்றைப் பூமியெங்கும் வீசச் செய்யுமிடத்திற்கு நீ எப்போதாவது சென்றிருக்கிறாயா?

IRVTA
24. வெளிச்சம் பரப்புகிறதற்கும், கீழ்காற்று பூமியின்மேல் வீசுவதற்கான வழி எங்கே?

ECTA
24. ஒளி தோன்றும் இடத்திற்குப் பாதை எது? கீழைக்காற்று அவனிமேல் வீசுவது எப்படி?

RCTA
24. வெளிச்சம் பகிர்ந்தளிக்கப்படும் இடத்திற்கு வழி யாது? மண்ணுலகின் மேல் கீழைக்காற்று பரப்பப்படும் இடம் எங்குள்ளது?

OCVTA
24. மின்னல் புறப்படும் இடத்திற்கு வழி எங்கே? கீழ்காற்று பூமியின்மேல் வீசுவதற்கான வழி எங்கே?



KJV
24. By what way is the light parted, [which] scattereth the east wind upon the earth?

AMP
24. By what way is the light distributed, or the east wind spread over the earth?

KJVP
24. By what H335 IPRO way H1870 D-NMS is the light H216 NMS parted H2505 VNY3MS , [ which ] scattereth H6327 VHI3MS the east wind H6921 NMP upon H5921 PREP the earth H776 GFS ?

YLT
24. Where [is] this, the way light is apportioned? It scattereth an east wind over the earth.

ASV
24. By what way is the light parted, Or the east wind scattered upon the earth?

WEB
24. By what way is the lightning distributed, Or the east wind scattered on the earth?

NASB
24. Which way to the parting of the winds, whence the east wind spreads over the earth?

ESV
24. What is the way to the place where the light is distributed, or where the east wind is scattered upon the earth?

RV
24. By what way is the light parted, or the east wind scattered upon the earth?

RSV
24. What is the way to the place where the light is distributed, or where the east wind is scattered upon the earth?

NKJV
24. By what way is light diffused, [Or] the east wind scattered over the earth?

MKJV
24. How is it, the way the light is distributed, and how does the east wind spread itself on the earth?

AKJV
24. By what way is the light parted, which scatters the east wind on the earth?

NRSV
24. What is the way to the place where the light is distributed, or where the east wind is scattered upon the earth?

NIV
24. What is the way to the place where the lightning is dispersed, or the place where the east winds are scattered over the earth?

NIRV
24. Where does lightning come from? Where do the east winds that blow across the earth live?

NLT
24. Where is the path to the source of light? Where is the home of the east wind?

MSG
24. Can you find your way to where lightning is launched, or to the place from which the wind blows?

GNB
24. Have you been to the place where the sun comes up, or the place from which the east wind blows?

NET
24. In what direction is lightning dispersed, or the east winds scattered over the earth?

ERVEN
24. Have you ever gone to the place where the sun comes up, where it makes the east wind blow all over the earth?



மொத்தம் 41 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 24 / 41
  • வெளிச்சம் பரவப்படுகிறதற்கும், கீழ்காற்று பூமியின்மேல் வீசுகிறதற்குமான வழி எங்கே?
  • ERVTA

    யோபுவே, சூரியன் மேலெழுந்து வருமிடத்திற்கு, அது கிழக்குக் காற்றைப் பூமியெங்கும் வீசச் செய்யுமிடத்திற்கு நீ எப்போதாவது சென்றிருக்கிறாயா?
  • IRVTA

    வெளிச்சம் பரப்புகிறதற்கும், கீழ்காற்று பூமியின்மேல் வீசுவதற்கான வழி எங்கே?
  • ECTA

    ஒளி தோன்றும் இடத்திற்குப் பாதை எது? கீழைக்காற்று அவனிமேல் வீசுவது எப்படி?
  • RCTA

    வெளிச்சம் பகிர்ந்தளிக்கப்படும் இடத்திற்கு வழி யாது? மண்ணுலகின் மேல் கீழைக்காற்று பரப்பப்படும் இடம் எங்குள்ளது?
  • OCVTA

    மின்னல் புறப்படும் இடத்திற்கு வழி எங்கே? கீழ்காற்று பூமியின்மேல் வீசுவதற்கான வழி எங்கே?
  • KJV

    By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?
  • AMP

    By what way is the light distributed, or the east wind spread over the earth?
  • KJVP

    By what H335 IPRO way H1870 D-NMS is the light H216 NMS parted H2505 VNY3MS , which scattereth H6327 VHI3MS the east wind H6921 NMP upon H5921 PREP the earth H776 GFS ?
  • YLT

    Where is this, the way light is apportioned? It scattereth an east wind over the earth.
  • ASV

    By what way is the light parted, Or the east wind scattered upon the earth?
  • WEB

    By what way is the lightning distributed, Or the east wind scattered on the earth?
  • NASB

    Which way to the parting of the winds, whence the east wind spreads over the earth?
  • ESV

    What is the way to the place where the light is distributed, or where the east wind is scattered upon the earth?
  • RV

    By what way is the light parted, or the east wind scattered upon the earth?
  • RSV

    What is the way to the place where the light is distributed, or where the east wind is scattered upon the earth?
  • NKJV

    By what way is light diffused, Or the east wind scattered over the earth?
  • MKJV

    How is it, the way the light is distributed, and how does the east wind spread itself on the earth?
  • AKJV

    By what way is the light parted, which scatters the east wind on the earth?
  • NRSV

    What is the way to the place where the light is distributed, or where the east wind is scattered upon the earth?
  • NIV

    What is the way to the place where the lightning is dispersed, or the place where the east winds are scattered over the earth?
  • NIRV

    Where does lightning come from? Where do the east winds that blow across the earth live?
  • NLT

    Where is the path to the source of light? Where is the home of the east wind?
  • MSG

    Can you find your way to where lightning is launched, or to the place from which the wind blows?
  • GNB

    Have you been to the place where the sun comes up, or the place from which the east wind blows?
  • NET

    In what direction is lightning dispersed, or the east winds scattered over the earth?
  • ERVEN

    Have you ever gone to the place where the sun comes up, where it makes the east wind blow all over the earth?
மொத்தம் 41 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 24 / 41
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References