TOV
43. மோசேயும் ஆரோனும் ஆசரிப்புக் கூடாரத்துக்கு முன்பாக வந்தார்கள்;
ERVTA
43. பிறகு மோசேயும் ஆரோனும் ஆசரிப்புக் கூடாரத்தின் முன்பாக வந்தனர்.
IRVTA
43. மோசேயும் ஆரோனும் ஆசரிப்புக் கூடாரத்திற்கு முன்பாக வந்தார்கள்;
ECTA
43. மோசேயும் ஆரோனும் சந்திப்புக்கூடாரத்தின் முன் பக்கத்திற்கு வந்தார்கள்.
RCTA
43. மோயீசனும் ஆரோனும் உடன்படிக்கைக் கூடாரத்திற்குள் ஓடிஒதுங்கினர். அவர்கள் அதற்குள் புகுந்தவுடனே மேகம் அதை மூடிக்கொள்ள, ஆண்டவருடைய மாட்சி காணப்பட்டது.
OCVTA
43. அப்பொழுது மோசேயும், ஆரோனும் சபைக் கூடாரத்திற்குமுன் போனார்கள்.
KJV
43. And Moses and Aaron came before the tabernacle of the congregation.
AMP
43. And Moses and Aaron came to the front of the Tent of Meeting.
KJVP
43. And Moses H4872 and Aaron H175 came H935 W-VQY3MS before H413 PREP the tabernacle H168 NMS of the congregation H4150 .
YLT
43. and Moses cometh -- Aaron also -- unto the front of the tent of meeting.
ASV
43. And Moses and Aaron came to the front of the tent of meeting.
WEB
43. Moses and Aaron came to the front of the tent of meeting.
NASB
ESV
43. And Moses and Aaron came to the front of the tent of meeting,
RV
43. And Moses and Aaron came to the front of the tent of meeting.
RSV
43. And Moses and Aaron came to the front of the tent of meeting,
NKJV
43. Then Moses and Aaron came before the tabernacle of meeting.
MKJV
43. And Moses and Aaron came before the tabernacle of the congregation.
AKJV
43. And Moses and Aaron came before the tabernacle of the congregation.
NRSV
43. Then Moses and Aaron came to the front of the tent of meeting,
NIV
43. Then Moses and Aaron went to the front of the Tent of Meeting,
NIRV
43. Then Moses and Aaron went to the front of the Tent of Meeting.
NLT
43. Moses and Aaron came and stood in front of the Tabernacle,
MSG
43. Moses and Aaron stood at the front of the Tent of Meeting.
GNB
43. Moses and Aaron went and stood in front of the Tent,
NET
43. Then Moses and Aaron stood before the tent of meeting.
ERVEN
43. Then Moses and Aaron went to the front of the Meeting Tent.