TOV
14. அந்தரங்கமாய்க் கொடுக்கப்பட்ட வெகுமதி கோபத்தைத் தணிக்கும்; மடியிலுள்ள பரிதானம் குரோதத்தை ஆற்றும்.
ERVTA
14. ஒருவன் உன்மீது கோபமாக இருந்தால் இரகசியமாக அவனுக்கு ஒரு அன்பளிப்பைக் கொடு. அது அவனது கோபத்தைத் தடுக்கும்.
IRVTA
14. இரகசியமாக கொடுக்கப்பட்ட வெகுமதி கோபத்தைத் தணிக்கும்; மடியிலுள்ள லஞ்சம் கோபத்தை ஆற்றும்.
ECTA
14. மறைவாக நன்கொடை கொடுத்து சினத்தைத் தணிப்பார்கள்; மடியில் கைக்கூலி திணித்துச் சீற்றத்தை ஆற்றுவார்கள்.
RCTA
14. இரகசியமாய்ச் செய்த நன்கொடை கோபத்தையும், மடியில் இடப்பட்ட கொடை மிகுந்த கோப வெறியையும் தணிக்கின்றன.
OCVTA
14. இரகசியமாய் கொடுக்கும் அன்பளிப்பு கோபத்தைத் தணிக்கும்; அங்கியில் மறைத்துக் கொடுக்கும் இலஞ்சம் கடுஞ்சீற்றத்தைக் குறைக்கும்.
KJV
14. A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom strong wrath.
AMP
14. A gift in secret pacifies and turns away anger, and a bribe in the lap, strong wrath.
KJVP
14. A gift H4976 in secret H5643 BD-NMS pacifieth H3711 anger H639 NMS : and a reward H7810 in the bosom H2436 strong H5794 wrath H2534 NFS .
YLT
14. A gift in secret pacifieth anger, And a bribe in the bosom strong fury.
ASV
14. A gift in secret pacifieth anger; And a present in the bosom, strong wrath.
WEB
14. A gift in secret pacifies anger; And a bribe in the cloak, strong wrath.
NASB
14. A secret gift allays anger, and a concealed present, violent wrath.
ESV
14. A gift in secret averts anger, and a concealed bribe, strong wrath.
RV
14. A gift in secret pacifieth anger, and a present in the bosom strong wrath.
RSV
14. A gift in secret averts anger; and a bribe in the bosom, strong wrath.
NKJV
14. A gift in secret pacifies anger, And a bribe behind the back, strong wrath.
MKJV
14. A gift in secret quiets anger; and a bribe in the bosom quiets strong wrath.
AKJV
14. A gift in secret pacifies anger: and a reward in the bosom strong wrath.
NRSV
14. A gift in secret averts anger; and a concealed bribe in the bosom, strong wrath.
NIV
14. A gift given in secret soothes anger, and a bribe concealed in the cloak pacifies great wrath.
NIRV
14. A secret gift calms anger down. A hidden favor softens great anger.
NLT
14. A secret gift calms anger; a bribe under the table pacifies fury.
MSG
14. A quietly given gift soothes an irritable person; a heartfelt present cools a hot temper.
GNB
14. If someone is angry with you, a gift given secretly will calm him down.
NET
14. A gift given in secret subdues anger, and a bribe given secretly subdues strong wrath.
ERVEN
14. If anyone is angry with you, give them a gift in private. A gift given in secret will calm even the strongest anger.