தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
எண்ணாகமம்
TOV
7. அவன் அருகே செபுலோன் கோத்திரத்தார் பாளயமிறங்கவேண்டும்; ஏலோனின் குமாரனாகிய எலியாப் செபுலோன் சந்ததிக்குச் சேனாபதியாயிருக்கக்கடவன்.

ERVTA
7. “செபுலோனின் கோத்திரமானது, யூதாவின் கோத்திரத்துக்கு அருகில் தங்கியிருக்க வேண்டும். ஏலோனின் மகனான எலியாப், செபுலோன் ஜனங்களின் தலைவனாவான்.

IRVTA
7. அவன் அருகே செபுலோன் கோத்திரத்தார் முகாமிடவேண்டும்; ஏலோனின் மகனாகிய எலியாப் செபுலோன் சந்ததிக்குப் படைத்தலைவனாக இருக்கவேண்டும்.

ECTA
7. அடுத்து வருவது செபுலோன் குலம்; செபுலோன் மக்களின் தலைவன் எலியாபு; இவன் கேலோனின் மகன்;

RCTA
7. சாபுலோன் கோத்திரத்தின் தலைவன் எலோன் புதல்வன் எலியாப்.

OCVTA
7. செபுலோனின் கோத்திரம் அடுத்ததாக இருக்கும். ஏலோனின் மகன் எலியாப், செபுலோன் மக்களுக்குத் தலைவன்.



KJV
7. [Then] the tribe of Zebulun: and Eliab the son of Helon [shall be] captain of the children of Zebulun.

AMP
7. Then the tribe of Zebulun, Eliab son of Helon being the leader of the sons of Zebulun.

KJVP
7. [ Then ] the tribe H4294 of Zebulun H2074 : and Eliab H446 the son H1121 L-CMP of Helon H2497 [ shall ] [ be ] captain H5387 of the children H1121 L-CMP of Zebulun H2074 .

YLT
7. The tribe of Zebulun; and the prince of the sons of Zebulun [is] Eliab son of Helon;

ASV
7. And the tribe of Zebulun: and the prince of the children of Zebulun shall be Eliab the son of Helon.

WEB
7. The tribe of Zebulun: and the prince of the children of Zebulun shall be Eliab the son of Helon.

NASB
7. and the tribe of Zebulun. (Their prince was Eliab, son of Helon,

ESV
7. Then the tribe of Zebulun, the chief of the people of Zebulun being Eliab the son of Helon,

RV
7. {cf15i and} the tribe of Zebulun: and the prince of the children of Zebulun shall be Eliab the son of Helon:

RSV
7. Then the tribe of Zebulun, the leader of the people of Zebulun being Eliab the son of Helon,

NKJV
7. "Then [comes] the tribe of Zebulun, and Eliab the son of Helon [shall be] the leader of the children of Zebulun."

MKJV
7. And the tribe of Zebulun; the ruler of the sons of Zebulun shall be Eliab the son of Helon.

AKJV
7. Then the tribe of Zebulun: and Eliab the son of Helon shall be captain of the children of Zebulun.

NRSV
7. Then the tribe of Zebulun: The leader of the Zebulunites shall be Eliab son of Helon,

NIV
7. The tribe of Zebulun will be next. The leader of the people of Zebulun is Eliab son of Helon.

NIRV
7. The tribe of Zebulun will be next. The leader of the tribe of Zebulun is Eliab, the son of Helon.

NLT
7. Zebulun Eliab son of Helon 57,400

MSG
7. And the tribe of Zebulun is next to them, led by Eliab son of Helon.

GNB
7. (SEE 2:3)

NET
7. Next will be the tribe of Zebulun. The leader of the people of Zebulun is Eliab son of Helon.

ERVEN
7. "The tribe of Zebulun will also camp next to the tribe of Judah. The leader of the tribe of Zebulun is Eliab son of Helon.



மொத்தம் 34 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 7 / 34
  • அவன் அருகே செபுலோன் கோத்திரத்தார் பாளயமிறங்கவேண்டும்; ஏலோனின் குமாரனாகிய எலியாப் செபுலோன் சந்ததிக்குச் சேனாபதியாயிருக்கக்கடவன்.
  • ERVTA

    “செபுலோனின் கோத்திரமானது, யூதாவின் கோத்திரத்துக்கு அருகில் தங்கியிருக்க வேண்டும். ஏலோனின் மகனான எலியாப், செபுலோன் ஜனங்களின் தலைவனாவான்.
  • IRVTA

    அவன் அருகே செபுலோன் கோத்திரத்தார் முகாமிடவேண்டும்; ஏலோனின் மகனாகிய எலியாப் செபுலோன் சந்ததிக்குப் படைத்தலைவனாக இருக்கவேண்டும்.
  • ECTA

    அடுத்து வருவது செபுலோன் குலம்; செபுலோன் மக்களின் தலைவன் எலியாபு; இவன் கேலோனின் மகன்;
  • RCTA

    சாபுலோன் கோத்திரத்தின் தலைவன் எலோன் புதல்வன் எலியாப்.
  • OCVTA

    செபுலோனின் கோத்திரம் அடுத்ததாக இருக்கும். ஏலோனின் மகன் எலியாப், செபுலோன் மக்களுக்குத் தலைவன்.
  • KJV

    Then the tribe of Zebulun: and Eliab the son of Helon shall be captain of the children of Zebulun.
  • AMP

    Then the tribe of Zebulun, Eliab son of Helon being the leader of the sons of Zebulun.
  • KJVP

    Then the tribe H4294 of Zebulun H2074 : and Eliab H446 the son H1121 L-CMP of Helon H2497 shall be captain H5387 of the children H1121 L-CMP of Zebulun H2074 .
  • YLT

    The tribe of Zebulun; and the prince of the sons of Zebulun is Eliab son of Helon;
  • ASV

    And the tribe of Zebulun: and the prince of the children of Zebulun shall be Eliab the son of Helon.
  • WEB

    The tribe of Zebulun: and the prince of the children of Zebulun shall be Eliab the son of Helon.
  • NASB

    and the tribe of Zebulun. (Their prince was Eliab, son of Helon,
  • ESV

    Then the tribe of Zebulun, the chief of the people of Zebulun being Eliab the son of Helon,
  • RV

    {cf15i and} the tribe of Zebulun: and the prince of the children of Zebulun shall be Eliab the son of Helon:
  • RSV

    Then the tribe of Zebulun, the leader of the people of Zebulun being Eliab the son of Helon,
  • NKJV

    "Then comes the tribe of Zebulun, and Eliab the son of Helon shall be the leader of the children of Zebulun."
  • MKJV

    And the tribe of Zebulun; the ruler of the sons of Zebulun shall be Eliab the son of Helon.
  • AKJV

    Then the tribe of Zebulun: and Eliab the son of Helon shall be captain of the children of Zebulun.
  • NRSV

    Then the tribe of Zebulun: The leader of the Zebulunites shall be Eliab son of Helon,
  • NIV

    The tribe of Zebulun will be next. The leader of the people of Zebulun is Eliab son of Helon.
  • NIRV

    The tribe of Zebulun will be next. The leader of the tribe of Zebulun is Eliab, the son of Helon.
  • NLT

    Zebulun Eliab son of Helon 57,400
  • MSG

    And the tribe of Zebulun is next to them, led by Eliab son of Helon.
  • GNB

    (SEE 2:3)
  • NET

    Next will be the tribe of Zebulun. The leader of the people of Zebulun is Eliab son of Helon.
  • ERVEN

    "The tribe of Zebulun will also camp next to the tribe of Judah. The leader of the tribe of Zebulun is Eliab son of Helon.
மொத்தம் 34 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 7 / 34
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References