தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
லேவியராகமம்
TOV
1. எட்டாம் நாளிலே மோசே ஆரோனையும் அவன் குமாரரையும் இஸ்ரவேலின் மூப்பரையும் அழைத்து,

ERVTA
1. எட்டாவது நாள் மோசே ஆரோனையும் அவனது மகன்களையும், இஸ்ரவேல் ஜனங்களின் மூப்பர்களையும் அழைத்தான்.

IRVTA
1. எட்டாம் நாளிலே மோசே, ஆரோனையும் அவனுடைய மகன்களையும் இஸ்ரவேலின் மூப்பர்களையும் அழைத்து,

ECTA
1. மோசே எட்டாம் நாளில் ஆரோனையும் அவர் புதல்வரையும் இஸ்ரயேலின் பெரியோர்களையும் வரவழைத்தார்.

RCTA
1. எட்டாம் நாளில் மோயீசன் ஆரோனையும், அவர் புதல்வரையும், இஸ்ராயேலரில் மூப்பரையும் வரவழைத்து, ஆரோனை நோக்கி:

OCVTA
1. மோசே எட்டாம் நாளில் [*7 நாள் ஒழுங்குமுறை விழாவுக்குப் பிறகு எட்டாவது நாளில்.] ஆரோனையும் அவன் மகன்களையும், இஸ்ரயேலின் சபைத்தலைவர்களையும் அழைத்தான்.



KJV
1. And it came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;

AMP
1. ON THE eighth day Moses called Aaron and his sons and the elders of Israel;

KJVP
1. And it came to pass H1961 W-VQY3MS on the eighth H8066 day H3117 B-AMS , [ that ] Moses H4872 called H7121 VQQ3MS Aaron H175 and his sons H1121 , and the elders H2205 of Israel H3478 LMS ;

YLT
1. And it cometh to pass on the eighth day, Moses hath called for Aaron and for his sons, and for the elders of Israel,

ASV
1. And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;

WEB
1. It happened on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;

NASB
1. On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons, together with the elders of Israel,

ESV
1. On the eighth day Moses called Aaron and his sons and the elders of Israel,

RV
1. And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;

RSV
1. On the eighth day Moses called Aaron and his sons and the elders of Israel;

NKJV
1. It came to pass on the eighth day that Moses called Aaron and his sons and the elders of Israel.

MKJV
1. And it happened on the eighth day. Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel.

AKJV
1. And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;

NRSV
1. On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the elders of Israel.

NIV
1. On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the elders of Israel.

NIRV
1. On the eighth day Moses sent for Aaron, his sons and the elders of Israel.

NLT
1. After the ordination ceremony, on the eighth day, Moses called together Aaron and his sons and the elders of Israel.

MSG
1. On the eighth day, Moses called in Aaron and his sons and the leaders of Israel.

GNB
1. The day after the ordination rites were completed, Moses called Aaron and his sons and the leaders of Israel.

NET
1. On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the elders of Israel,

ERVEN
1. On the eighth day, Moses called for Aaron and his sons and the elders of Israel.



மொத்தம் 24 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 1 / 24
  • எட்டாம் நாளிலே மோசே ஆரோனையும் அவன் குமாரரையும் இஸ்ரவேலின் மூப்பரையும் அழைத்து,
  • ERVTA

    எட்டாவது நாள் மோசே ஆரோனையும் அவனது மகன்களையும், இஸ்ரவேல் ஜனங்களின் மூப்பர்களையும் அழைத்தான்.
  • IRVTA

    எட்டாம் நாளிலே மோசே, ஆரோனையும் அவனுடைய மகன்களையும் இஸ்ரவேலின் மூப்பர்களையும் அழைத்து,
  • ECTA

    மோசே எட்டாம் நாளில் ஆரோனையும் அவர் புதல்வரையும் இஸ்ரயேலின் பெரியோர்களையும் வரவழைத்தார்.
  • RCTA

    எட்டாம் நாளில் மோயீசன் ஆரோனையும், அவர் புதல்வரையும், இஸ்ராயேலரில் மூப்பரையும் வரவழைத்து, ஆரோனை நோக்கி:
  • OCVTA

    மோசே எட்டாம் நாளில் *7 நாள் ஒழுங்குமுறை விழாவுக்குப் பிறகு எட்டாவது நாளில். ஆரோனையும் அவன் மகன்களையும், இஸ்ரயேலின் சபைத்தலைவர்களையும் அழைத்தான்.
  • KJV

    And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
  • AMP

    ON THE eighth day Moses called Aaron and his sons and the elders of Israel;
  • KJVP

    And it came to pass H1961 W-VQY3MS on the eighth H8066 day H3117 B-AMS , that Moses H4872 called H7121 VQQ3MS Aaron H175 and his sons H1121 , and the elders H2205 of Israel H3478 LMS ;
  • YLT

    And it cometh to pass on the eighth day, Moses hath called for Aaron and for his sons, and for the elders of Israel,
  • ASV

    And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
  • WEB

    It happened on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
  • NASB

    On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons, together with the elders of Israel,
  • ESV

    On the eighth day Moses called Aaron and his sons and the elders of Israel,
  • RV

    And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
  • RSV

    On the eighth day Moses called Aaron and his sons and the elders of Israel;
  • NKJV

    It came to pass on the eighth day that Moses called Aaron and his sons and the elders of Israel.
  • MKJV

    And it happened on the eighth day. Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel.
  • AKJV

    And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
  • NRSV

    On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the elders of Israel.
  • NIV

    On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the elders of Israel.
  • NIRV

    On the eighth day Moses sent for Aaron, his sons and the elders of Israel.
  • NLT

    After the ordination ceremony, on the eighth day, Moses called together Aaron and his sons and the elders of Israel.
  • MSG

    On the eighth day, Moses called in Aaron and his sons and the leaders of Israel.
  • GNB

    The day after the ordination rites were completed, Moses called Aaron and his sons and the leaders of Israel.
  • NET

    On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the elders of Israel,
  • ERVEN

    On the eighth day, Moses called for Aaron and his sons and the elders of Israel.
மொத்தம் 24 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 1 / 24
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References