தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
நியாயாதிபதிகள்
TOV
14. இப்படியே இஸ்ரவேல் புத்திரர் எக்லோன் என்னும் மோவாபின் ராஜாவைப் பதினெட்டு வருஷம் சேவித்தார்கள்.

ERVTA
14. பின் இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் கர்த்தரிடம் வந்து அழுதார்கள். இஸ்ரவேலரை மீட்பதற்கு கர்த்தர் ஒரு மனிதனை அனுப்பினார். அம்மனிதனின் பெயர் ஏகூத். அவன் இடது கைப் பழக்கமுடையவனாயிருந்தான். ஏகூத் பென்யமீன் கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த கேரா என்பவனின் மகன். மோவாபின் அரசனாகிய எக்லோனுக்கு கப்பம் செலுத்தி வருமாறு இஸ்ரவேலர் ஏகூதை அனுப்பினார்கள்.

IRVTA
14. இவ்வாறு இஸ்ரவேல் மக்கள் எக்லோன் என்னும் மோவாபின் ராஜாவைப் பதினெட்டு வருடங்கள் பணிந்துகொண்டார்கள்.

ECTA
14. இஸ்ரயேல் மக்கள் மோவாபின் மன்னன் எக்லோனுக்குப் பதினெட்டு ஆண்டுகள் அடிமைப்பட்டிருந்தனர்.

RCTA
14. இஸ்ராயேல் மக்களோ மோவாப் அரசன் ஏக்லோனுக்குப் பதினெட்டு ஆண்டுகள் அடிமைகளாய் இருந்தனர்.

OCVTA
14. இஸ்ரயேலர்கள் பதினெட்டு வருடங்களாக மோவாப் அரசன் எக்லோனுக்குக்கீழ் அடங்கி இருந்தனர்.



KJV
14. So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.

AMP
14. And the Israelites served Eglon king of Moab eighteen years.

KJVP
14. So the children H1121 of Israel H3478 served H5647 Eglon H5700 the king H4428 NMS of Moab H4124 eighteen H8083 years H8141 NFS .

YLT
14. and the sons of Israel serve Eglon king of Moab eighteen years.

ASV
14. And the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.

WEB
14. The children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.

NASB
14. The Israelites then served Eglon, king of Moab, for eighteen years.

ESV
14. And the people of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.

RV
14. And the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.

RSV
14. And the people of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.

NKJV
14. So the children of Israel served Eglon king of Moab eighteen years.

MKJV
14. So the sons of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.

AKJV
14. So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.

NRSV
14. So the Israelites served King Eglon of Moab eighteen years.

NIV
14. The Israelites were subject to Eglon king of Moab for eighteen years.

NIRV
14. For 18 years the people of Israel were under the rule of Eglon, the king of Moab.

NLT
14. And the Israelites served Eglon of Moab for eighteen years.

MSG
14. The People of Israel were in servitude to Eglon fourteen years.

GNB
14. The Israelites were subject to Eglon for eighteen years.

NET
14. The Israelites were subject to King Eglon of Moab for eighteen years.

ERVEN
14. King Eglon of Moab ruled over the Israelites for 18 years.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

மொத்தம் 31 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 14 / 31
  • இப்படியே இஸ்ரவேல் புத்திரர் எக்லோன் என்னும் மோவாபின் ராஜாவைப் பதினெட்டு வருஷம் சேவித்தார்கள்.
  • ERVTA

    பின் இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் கர்த்தரிடம் வந்து அழுதார்கள். இஸ்ரவேலரை மீட்பதற்கு கர்த்தர் ஒரு மனிதனை அனுப்பினார். அம்மனிதனின் பெயர் ஏகூத். அவன் இடது கைப் பழக்கமுடையவனாயிருந்தான். ஏகூத் பென்யமீன் கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த கேரா என்பவனின் மகன். மோவாபின் அரசனாகிய எக்லோனுக்கு கப்பம் செலுத்தி வருமாறு இஸ்ரவேலர் ஏகூதை அனுப்பினார்கள்.
  • IRVTA

    இவ்வாறு இஸ்ரவேல் மக்கள் எக்லோன் என்னும் மோவாபின் ராஜாவைப் பதினெட்டு வருடங்கள் பணிந்துகொண்டார்கள்.
  • ECTA

    இஸ்ரயேல் மக்கள் மோவாபின் மன்னன் எக்லோனுக்குப் பதினெட்டு ஆண்டுகள் அடிமைப்பட்டிருந்தனர்.
  • RCTA

    இஸ்ராயேல் மக்களோ மோவாப் அரசன் ஏக்லோனுக்குப் பதினெட்டு ஆண்டுகள் அடிமைகளாய் இருந்தனர்.
  • OCVTA

    இஸ்ரயேலர்கள் பதினெட்டு வருடங்களாக மோவாப் அரசன் எக்லோனுக்குக்கீழ் அடங்கி இருந்தனர்.
  • KJV

    So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
  • AMP

    And the Israelites served Eglon king of Moab eighteen years.
  • KJVP

    So the children H1121 of Israel H3478 served H5647 Eglon H5700 the king H4428 NMS of Moab H4124 eighteen H8083 years H8141 NFS .
  • YLT

    and the sons of Israel serve Eglon king of Moab eighteen years.
  • ASV

    And the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
  • WEB

    The children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
  • NASB

    The Israelites then served Eglon, king of Moab, for eighteen years.
  • ESV

    And the people of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
  • RV

    And the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
  • RSV

    And the people of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
  • NKJV

    So the children of Israel served Eglon king of Moab eighteen years.
  • MKJV

    So the sons of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
  • AKJV

    So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
  • NRSV

    So the Israelites served King Eglon of Moab eighteen years.
  • NIV

    The Israelites were subject to Eglon king of Moab for eighteen years.
  • NIRV

    For 18 years the people of Israel were under the rule of Eglon, the king of Moab.
  • NLT

    And the Israelites served Eglon of Moab for eighteen years.
  • MSG

    The People of Israel were in servitude to Eglon fourteen years.
  • GNB

    The Israelites were subject to Eglon for eighteen years.
  • NET

    The Israelites were subject to King Eglon of Moab for eighteen years.
  • ERVEN

    King Eglon of Moab ruled over the Israelites for 18 years.
மொத்தம் 31 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 14 / 31
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References